Merge pull request 'fix translation and update french translation -master' (#2588) from 3raven/MineClone2-french:master into master
Reviewed-on: https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2/pulls/2588 Reviewed-by: cora <cora@noreply.git.minetest.land> Reviewed-by: AFCMS <afcm.contact@gmail.com>
This commit is contained in:
commit
2bfca18377
170
README_locale/README.fr.md
Normal file
170
README_locale/README.fr.md
Normal file
|
@ -0,0 +1,170 @@
|
|||
# MineClone2
|
||||
Un jeu non-officiel similaire à Minecraft pour Minetest. Forké depuis Mineclone par davedevils. Développé par de nombreuses personnes. Ni développé ou supporté par Mojang AB.
|
||||
|
||||
Version: 0.79 (en dévelopment)
|
||||
|
||||
### Gameplay
|
||||
|
||||
Vous atterissez dans un monde fait entièrement de cubes et généré aléatoirement. Vous pouvez explorer le monde, miner et construire presque n'importe quel bloc pour créer de nouvelles structures. Vous pouvez choisir de jouer en "mode survie" dans lequel vous devez combattre des monstres et la faim et progresser lentement dans différents aspects du jeu, comme l'extraction de minerai, l'agriculture, la construction de machines et ainsi de suite. Ou alors vous pouvez jouer en "mode créatif" où vous pouvez construire à peu près n'importe quoi instantanément.
|
||||
|
||||
### Résumé du Gameplay
|
||||
|
||||
* Jeu de type bac-à-sable, sans objetifs
|
||||
* Survie : combattre des monstres hostiles et la faim
|
||||
* Creuser pour du minerai et d'autres trésors
|
||||
* Magie : gagner de l'expérience et enchanter les outils
|
||||
* Utiliser les blocs ramassés pour construire de magnifiques bâtiments, votre imagination est la limite
|
||||
* Ramasser des fleurs (et d'autres sources de teinture) et colorez votre monde
|
||||
* Trouvez des graines et commencez à cultiver
|
||||
* Trouvez ou fabriquez des centaines d'objets
|
||||
* Construisez un réseau ferroviaire complexe et amusez vous avec les wagonnets
|
||||
* En mode créatif vous pouvez construire presque n'importe quoi gratuitement et sans limite
|
||||
|
||||
## Comment jouer (démarrer rapidement)
|
||||
### Commencer
|
||||
* **Frappez un arbre** jusqu'à ce qu'il casse et donne du bois
|
||||
* Placez le **bois dans la grille 2x2** (la "grille de fabrication" de votre menu d'inventaire) et fabriquez 4 planches de bois
|
||||
* Placer les 4 planches de bois dans la grille 2x2 et **fabriquez une table d'artisanat**
|
||||
* **Cliquez droit la table d'artisanat** (icone livre) pour apprendre toutes les recettes possibles
|
||||
* **Fabriquez une pioche de bois** pour miner la pierre
|
||||
* Différents outils minent différentes sortes de blocs. Essayez les !
|
||||
* Continuez à jouer comme vous voulez. Amusez vous !
|
||||
|
||||
### Agriculture
|
||||
* Trouvez des graines
|
||||
* Fabriquez une houe
|
||||
* Cliquez droit la terre ou des blocs similaires avec la houe pour créer des terres agricoles
|
||||
* Placer des graines sur des terres agricoles et regardez les pousser
|
||||
* Récoltez les plantes une fois matûres
|
||||
* Les terres agricoles proche de l'eau deviennent humides et accélèrent la croissance
|
||||
|
||||
### Four
|
||||
* Fabriquer un Four
|
||||
* Le four permet d'obtenir plus d'objets
|
||||
* L'emplacement du haut doit contienir un objet fondable (par ex : minerai de fer)
|
||||
* L'emplacement du bas doit contienir un objet combustible (par ex : charbon)
|
||||
* Voir le guide d'artisanat pour en apprendre plus sur les objets fondables et combustibles
|
||||
|
||||
### Aide supplémentaire
|
||||
Plus d'aide à propos du jeu, des blocs, objets et plus encore peuvent être trouvés dans le jeu. Vous pouvez accéder à l'aide depuis le menu inventaire.
|
||||
|
||||
### Objets spéciaux
|
||||
Les objets suivants sont intéressants pour le mode Créatif et pour les constructeurs de cartes d'aventure. Ils ne peuvent être obtenus dans le jeu ou dans l'inventaire créatif.
|
||||
|
||||
* Barrière : `mcl_core:barrier`
|
||||
|
||||
Utilisez la commande de chat `/giveme` pour les obtenir. Voir l'aide interne au jeu pour une explication.
|
||||
|
||||
## Installation
|
||||
Ce jeu nécessite [Minetest](http://minetest.net) pour fonctionner (version 5.4.1 ou plus). Vous devez donc installer Minetest d'abord. Seules les versions stables de Minetest sont officielement supportées.
|
||||
Il n'y a pas de support de MineClone2 dans les versions développement de Minetest.
|
||||
|
||||
Pour installer MineClone2 (si ce n'est pas déjà fait), déplacez ce dossier dans le dossier “games” de Minetest. Consultez l'aide de Minetest pour en apprendre plus.
|
||||
|
||||
## Liens utiles
|
||||
Le dépôt de MineClone2 est hébergé sur Mesehub. Pour contribuer ou rapporter des problèmes, aller là-bas.
|
||||
|
||||
* Mesehub: <https://git.minetest.land/MineClone2/MineClone2>
|
||||
* Discord: <https://discord.gg/xE4z8EEpDC>
|
||||
* YouTube <https://www.youtube.com/channel/UClI_YcsXMF3KNeJtoBfnk9A>
|
||||
* IRC: <https://web.libera.chat/#mineclone2>
|
||||
* Matrix: <https://app.element.io/#/room/#mc2:matrix.org>
|
||||
* Reddit: <https://www.reddit.com/r/MineClone2/>
|
||||
* Minetest forums: <https://forum.minetest.net/viewtopic.php?f=50&t=16407>
|
||||
* ContentDB: <https://content.minetest.net/packages/wuzzy/mineclone2/>
|
||||
* OpenCollective: <https://opencollective.com/mineclone2>
|
||||
|
||||
## Objectif
|
||||
* Créer un clone stable, moddable, libre et gratuit basé sur le moteur de jeu Minetest avec des fonctionalités abouties, utilisable à la fois en mode solo et multijoueur. Actuellement, beaucoup des fonctionalités de **Minecraft Java Edition** sont déjà implémentées et leur amélioration est prioritaire sur les nouvelles demandes.
|
||||
* Avec une priorité moindre, implémenter les fonctionalités des versions **Minecraft + OptiFine** (OtiFine autant que supporté par le moteur Minetest). Cela signifie que les fonctionalités présentes dans les versions listées sont priorisées.
|
||||
* Dans l'idéal, créer une expérience performante qui tourne bien sur des ordinateurs à basse performance. Malheureusement, en raison des mécanismes de Minecraft et des limitations du moteur Minetest ainsi que de la petite taille de la communauté de joueurs sur des ordinateurs à basse performances, les optimisations sont difficiles à explorer.
|
||||
|
||||
## Statut de complétion
|
||||
Ce jeu est actuellement au stade **beta**.
|
||||
Il est jouable mais incomplet en fonctionalités.
|
||||
La rétro-compatibilité n'est pas entièrement garantie, mettre votre monde à jour peut causer de petits bugs.
|
||||
Si vous voulez utiliser la version de développement de MineClone2 en production, la branche master est habituellement relativement stable. Les branches de test fusionnent souvent des pull requests expérimentales et doivent être considérées comme moins stable.
|
||||
|
||||
Les principales fonctionalités suivantes sont disponibles :
|
||||
|
||||
* Outils, armes
|
||||
* Armure
|
||||
* Système de fabrication : grille 2x2, table d'artisanat (grille 3x3), four, incluant un guide de fabrication
|
||||
* Coffres, grands coffres, coffre ender, boite de shulker
|
||||
* Fours, entonnoirs
|
||||
* Faim
|
||||
* La plupart des monstres et animaux
|
||||
* Tout les minerais de Minecraft
|
||||
* La plupart des blocs de l'overworld
|
||||
* Eau et lave
|
||||
* Météo
|
||||
* 28 biomes + 5 biomes du nether
|
||||
* Le Nether, monde souterrain brûlant dans une autre dimension
|
||||
* Circuits Redstone (partiel)
|
||||
* Effets de Statut (partiel)
|
||||
* Expérience
|
||||
* Enchantement
|
||||
* Brassage, potions, flèches trempées (partiel)
|
||||
* Bâteaux
|
||||
* Feu
|
||||
* Blocs de construction : escaliers, dalles, portes, trappes, barrière, portillon, muret
|
||||
* Horloge
|
||||
* Boussole
|
||||
* Eponge
|
||||
* Bloc de slime
|
||||
* Petites plantes et pousses
|
||||
* Teintures
|
||||
* Bannières
|
||||
* Blocs de décoration : verre, verre teinté, vitres, barres de fer, terre cuites (et couleurs), têtes et plus
|
||||
* Cadres d'objets
|
||||
* Juke-boxes
|
||||
* Livres pour écrire
|
||||
* Commandes
|
||||
* Villages
|
||||
* L'End
|
||||
* et plus !
|
||||
|
||||
Les fonctionalités suivantes sont incomplètes :
|
||||
|
||||
* certains monstres et animaux
|
||||
* certains composants de Redstone
|
||||
* Wagonnets spéciaux
|
||||
* quelques blocs et objets non-triviaux
|
||||
|
||||
Fonctionalités bonus (absentes de Minecraft) :
|
||||
|
||||
* Guide d'artisanat intégré au jeu qui montre les recettes d'artisanat et de cuisson
|
||||
* Système d'aide intégré au jeu contenant des informations à propos des techniques de base, blocs, objets et plus
|
||||
* Recettes d'artisanat temporaires. Elles existent uniquement pour rendre des objets accessibles qui ne le seraient pas autrement sauf en mode créatif. Elles seront retirées au cours de l'avancement du développement et de l'ajout de nouvelles fonctionalités.
|
||||
* Pousses dans les coffres en mapgen v6
|
||||
* Entièrement moddable (grâce la puissante API lua de Minetest)
|
||||
* Nouveaux blocs et objets :
|
||||
* Outil de recherche, montre l'aide de ce qu'il touche
|
||||
* Plus de dalles et d'escaliers
|
||||
* Portillon en briques du Nether
|
||||
* Barrière en briques du Nether rouges
|
||||
* Portillon en briques du Nether rouges
|
||||
* Structures de remplacement - ces petites variantes de structures de Minecraft servent de remplacement en attendant qu'on arrive à en faire fonctionner de plus grandes :
|
||||
* Cabine dans les bois (Manoir des bois)
|
||||
* Avant-poste du Nether (Forteresse)
|
||||
|
||||
Différences techniques avec Minecraft :
|
||||
* Limite en hauteur de 31000 blocs (bien plus grand que Minecraft)
|
||||
* Taille horizontale du monde 62000×62000 blocs (bien plus petit que Minecraft mais toujours très grand)
|
||||
* Toujours assez incomplet et buggé
|
||||
* Des blocs, objets, ennemis et fonctionalités manquent
|
||||
* Quelques objets ont des noms légèrement différents pour être plus faciles à distinguer
|
||||
* Des musiques différentes pour le juke-boxe
|
||||
* Des textures différentes (Pixel Perfection)
|
||||
* Des sons différents (sources diverses)
|
||||
* Un moteur de jeu différent (Minetest)
|
||||
* Des bonus cachés différents
|
||||
...et enfin MineClone2 est un logiciel libre !
|
||||
|
||||
## Autres fichiers readme
|
||||
|
||||
* `LICENSE.txt`: Le texte de la license GPLv3
|
||||
* `CONTRIBUTING.md`: Information pour ceux qui veulent contribuer
|
||||
* `API.md`: Pour les modders Minetest qui veulent modder ce jeu
|
||||
* `LEGAL.md`: Information légale
|
||||
* `CREDITS.md`: Liste des contributeurs
|
|
@ -9,4 +9,5 @@ Oak Boat=Bateau en Chêne
|
|||
Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it. Use [Left] and [Right] to steer, [Forwards] to speed up and [Backwards] to slow down or move backwards. Use [Sneak] to leave the boat, punch the boat to make it drop as an item.=Faites un clic droit sur une source d'eau pour placer le bateau. Faites un clic droit sur le bateau pour y entrer. Utilisez [Gauche] et [Droite] pour diriger, [Avant] pour accélérer et [Arrière] pour ralentir ou reculer. Utilisez [Sneak] pour le quitter, frappez le bateau pour le faire tomber en tant qu'objet.
|
||||
Spruce Boat=Bateau en Sapin
|
||||
Water vehicle=Véhicule aquatique
|
||||
Sneak to dismount=
|
||||
Sneak to dismount=Se baisser pour descendre
|
||||
Obsidian Boat=Bateau en Obsidienne
|
|
@ -10,3 +10,4 @@ Rightclick on a water source to place the boat. Rightclick the boat to enter it.
|
|||
Spruce Boat=
|
||||
Water vehicle=
|
||||
Sneak to dismount=
|
||||
Obsidian Boat=
|
|
@ -33,4 +33,4 @@ Activates minecarts when powered=Active les wagonnets lorsqu'il est alimenté
|
|||
Emits redstone power when a minecart is detected=Émet de l'énergie redstone lorsqu'un wagonnet est détecté
|
||||
Vehicle for fast travel on rails=Véhicule pour voyager rapidement sur rails
|
||||
Can be ignited by tools or powered activator rail=Peut être allumé par des outils ou un rail d'activation motorisé
|
||||
Sneak to dismount=
|
||||
Sneak to dismount=Se baisser pour descendre
|
|
@ -62,3 +62,8 @@ Weapon Smith=Fabriquant d'arme
|
|||
Tool Smith=Fabriquant d'outil
|
||||
Cleric=Clerc
|
||||
Nitwit=Crétin
|
||||
Cod=Morue
|
||||
Salmon=Saumon
|
||||
Dolphin=Dauphin
|
||||
Pillager=Pilleur
|
||||
Tropical fish=Poisson tropical
|
|
@ -66,3 +66,4 @@ Cod=
|
|||
Salmon=
|
||||
Dolphin=
|
||||
Pillager=
|
||||
Tropical fish=
|
|
@ -1,4 +1,3 @@
|
|||
# textdomain: lightning
|
||||
@1 was struck by lightning.=@1 a été frappé par la foudre.
|
||||
Let lightning strike at the specified position or yourself=Laissez la foudre frapper à la position spécifiée ou sur vous-même
|
||||
Let lightning strike at the specified position or player. No parameter will strike yourself.=Fait frapper la foudre à la position spécifiée ou sur le joueur. Sans paramètre vous vous frapperez vous-même.
|
||||
No position specified and unknown player=Aucune position spécifiée et joueur inconnu
|
||||
|
|
|
@ -45,3 +45,4 @@ Mining durability: @1=Durabilité de minage: @1
|
|||
Block breaking strength: @1=Résistance à la rupture: @1
|
||||
@1 uses=@1 utilisations
|
||||
Unlimited uses=Utilisations illimitées
|
||||
Durability: @1=Durabilité
|
|
@ -1,25 +1,24 @@
|
|||
# textdomain:awards
|
||||
@1/@2 chat messages=@1/@2 chat messages
|
||||
@1/@2 crafted=@1/@2 fabrication
|
||||
@1/@2 deaths=@1/@2 Mort
|
||||
@1/@2 crafted=@1/@2 fabriqués
|
||||
@1/@2 deaths=@1/@2 morts
|
||||
@1/@2 dug=@1/@2 creusé
|
||||
@1/@2 game joins=@1/@2 sessions
|
||||
@1/@2 placed=@1/@2 mis
|
||||
@1/@2 placed=@1/@2 placé
|
||||
@1 (got)=@1 (obtenu)
|
||||
@1: @1=@1: @1
|
||||
@1: @2=@1 : @2
|
||||
@1’s awards:=Récompenses de @1:
|
||||
(Secret Award)=(Récompense Secrètte)
|
||||
<achievement ID>=<Succès ID>
|
||||
<name>=<nom>
|
||||
A Cat in a Pop-Tart?!=A Cat in a Pop-Tart?!
|
||||
Achievement gotten!=Succès obtenu !
|
||||
Achievement gotten:=Succès obtenu :
|
||||
Achievement gotten: @1=Succès obtenu : @1
|
||||
Achievement not found.=Succès inconnu
|
||||
All your awards and statistics have been cleared. You can now start again.=Toutes vos récompenses et statistiques ont été effacées. Vous pouvez maintenant recommencer.
|
||||
Awards=Récompenses
|
||||
Craft: @1×@2=Frabrication: @1×@2
|
||||
Craft: @1=Frabrication: @1
|
||||
Craft: @1×@2=Fabrication: @1×@2
|
||||
Craft: @1=Fabrication: @1
|
||||
Die @1 times.=Mort @1 fois.
|
||||
Die.=Mort.
|
||||
Get the achievements statistics for the given player or yourself=Obtenez les statistiques de succès pour le joueur donné ou vous-même
|
||||
|
@ -28,9 +27,9 @@ Join the game.=Rejoignez le jeu.
|
|||
List awards in chat (deprecated)=Liste des récompenses dans le chat (obsolète)
|
||||
Place a block: @1=Placer un bloc: @1
|
||||
Place blocks: @1×@2=Placer des blocs: @1×@2
|
||||
Secret Achievement gotten!=Succès secret obtenu !
|
||||
Secret Achievement gotten:=Succès secret obtenu :
|
||||
Secret Achievement gotten: @1=Succès secret obtenu : @1
|
||||
Secret achievement gotten!=Succès secret obtenu !
|
||||
Secret achievement gotten:=Succès secret obtenu :
|
||||
Secret achievement gotten: @1=Succès secret obtenu : @1
|
||||
Show details of an achievement=Afficher les détails d'un succès
|
||||
Show, clear, disable or enable your achievements=Affichez, effacez, désactivez ou activez vos succès
|
||||
Get this achievement to find out what it is.=Obtenez ce succès pour découvrir de quoi il s'agit.
|
||||
|
@ -59,3 +58,7 @@ Invalid action.=Action invalide.
|
|||
Player is not online.=Le joueur n'est pas en ligne.
|
||||
Done.=Terminé.
|
||||
Achievement “@1” does not exist.=Le succès «@1» n'existe pas.
|
||||
@1 has made the achievement @2=@1 a obtenu le succès
|
||||
Mine a block: @1=Miner un bloc : @1
|
||||
Mine blocks: @1×@2=Miner des blocs : @1×@2
|
||||
Awards are disabled, enable them first by using /awards enable!=Les succès sont désactivés, activez les d'abord en utilisant /awards enable !
|
||||
|
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ Getting an Upgrade=Obtenir une augmentaton de niveau
|
|||
Hit a skeleton, wither skeleton or stray by bow and arrow from a distance of at least 20 meters.=Frappez un squelette, wither squelette ou stray à l'arc et à la flèche à une distance d'au moins 20 mètres.
|
||||
Hot Topic=Sujet brûlant
|
||||
Into Fire=Dans le feu
|
||||
Into the Nether=Dans le Nether
|
||||
We Need to Go Deeper=Aller au fond des choses
|
||||
Iron Belly=Ventre de fer
|
||||
Librarian=Bibliothécaire
|
||||
Mine emerald ore.=Mine de minerai d'émeraude.
|
||||
|
@ -47,3 +47,35 @@ Use a crafting table to craft a wooden hoe from wooden planks and sticks.=Utilis
|
|||
Use a crafting table to craft a wooden pickaxe from wooden planks and sticks.=Utilisez un établi pour fabriquer une pioche en bois à partir de planches et de bâtons en bois.
|
||||
Use obsidian and a fire starter to construct a Nether portal.=Utilisez de l'obsidienne et un briquet pour construire un portail du Nether.
|
||||
Use wheat to craft a bread.=Utilisez du blé pour fabriquer un pain.
|
||||
Who is Cutting Onions?=Qui épluche des oignons ?
|
||||
Pick up a crying obsidian from the floor.=Ramasser une obsidienne pleureuse sur le sol.
|
||||
Hidden in the Depths=Caché dans les profondeurs
|
||||
Pick up an Ancient Debris from the floor.=Ramasser un Ancien Débris par terre.
|
||||
The Nether=Le Nether
|
||||
Bring summer clothes.@nHint: Enter the Nether.=Apportez des vêtements d'été.@nAstuce : Entrez dans le Nether
|
||||
Isn't It Iron Pick=Bonne Pioche !
|
||||
Craft a iron pickaxe using sticks and iron.=Fabriquer une pioche de fer avec des batons et du fer.
|
||||
Postmortal=Aux frontières de la mort
|
||||
Use a Totem of Undying to cheat death.=Utiliser un Totem d'imortalité pour tromper la mort.
|
||||
Sweet Dreams=Bonne nuit les petits
|
||||
Sleep in a bed to change your respawn point.=Dormez dans un lit pour changer votre point de réapparition.
|
||||
Not Quite "Nine" Lives=Presque "neuf" vies
|
||||
Charge a Respawn Anchor to the maximum.=Charger une Ancre de Réapparition au maximum.
|
||||
What A Deal!=Adjugé, Vendu !
|
||||
Successfully trade with a Villager.=Commercez avec succès avec un villageois.
|
||||
Withering Heights=Les Witherables
|
||||
Summon the wither from the dead.=Invoquez le Wither d'entre les morts.
|
||||
Fishy Business=Merci pour le poisson
|
||||
Catch a fish.@nHint: Catch a fish, salmon, clownfish, or pufferfish.=Attrapez un poisson. \nAstuce : attrapez un poisson, saumon, poisson-clown, ou poisson-globe.
|
||||
Country Lode,@nTake Me Home=Petit Poucet
|
||||
Use a compass on a Lodestone.=utiliser une boussole sur une magnétite.
|
||||
Serious Dedication=Sérieux dévouement
|
||||
Use a Netherite Ingot to upgrade a hoe, and then completely reevaluate your life choices.=Utilisez un lingot de netherite pour améliorez une houe, puis réévaluez complètement vos choix de vie.
|
||||
Local Brewery=Apprenti chimiste
|
||||
Brew a Potion.@nHint: Take a potion or glass bottle out of the brewing stand.=Concotez une potion.@nAstuce : Retirez une potion ou bouteille d'eau d'un alambic.
|
||||
Enchanter=Enchanté !
|
||||
Enchant an item using an Enchantment Table.=Enchanter un objet avec la table d'enchantement.
|
||||
Bring Home the Beacon=Fais ta balise
|
||||
Use a beacon.=Utilisez une balise.
|
||||
Beaconator=Phare allumé
|
||||
Use a fully powered beacon.=Utilisez une balise à pleine puissance.
|
||||
|
|
|
@ -1,59 +1,55 @@
|
|||
# textdomain: mcl_death_messages
|
||||
@1 was fatally hit by an arrow.=@1 a été mortellement touché par une flèche.
|
||||
@1 has been killed with an arrow.=@1 a été tué avec une flèche.
|
||||
@1 was shot by an arrow from @2.=@1 a été abattu par une flèche de @2.
|
||||
@1 was shot by an arrow from a skeleton.=@1 a été abattu par une flèche d'un squelette.
|
||||
@1 was shot by an arrow from a stray.=@1 a été abattu par une flèche d'un vagabond.
|
||||
@1 was shot by an arrow from an illusioner.=@1 a été abattu par une flèche d'un illusionniste.
|
||||
@1 was shot by an arrow.=@1 a été abattu par une flèche.
|
||||
@1 forgot to breathe.=@1 a oublié de respirer.
|
||||
@1 drowned.=@1 s'est noyé.
|
||||
@1 ran out of oxygen.=@1 a manqué d'oxygène.
|
||||
@1 was killed by @2.=@1 a été tué par @2.
|
||||
@1 was killed.=@1 a été tué.
|
||||
@1 was killed by a mob.=@1 a été tué par un mob.
|
||||
@1 was burned to death by a blaze's fireball.=@1 a été brûlé vif par la boule de feu d'un blaze.
|
||||
@1 was killed by a fireball from a blaze.=@1 a été tué par une boule de feu lors d'un blaze.
|
||||
@1 was burned by a fire charge.=@1 a été brûlé par un incendie.
|
||||
A ghast scared @1 to death.=Un ghast a éffrayé @1 à mort.
|
||||
@1 has been fireballed by a ghast.=@1 a été pétrifié par un ghast.
|
||||
@1 fell from a high cliff.=@1 est tombé d'une haute falaise.
|
||||
@1 took fatal fall damage.=@1 a succombé à un chute mortelle.
|
||||
@1 fell victim to gravity.=@1 a été victime de la gravité.
|
||||
@1 died.=@1 est mort.
|
||||
@1 was killed by a zombie.=@1 a été tué par un zombie.
|
||||
@1 was killed by a baby zombie.=@1 a été tué par un bébé zombie.
|
||||
@1 was killed by a blaze.=@1 a été tué par un blaze.
|
||||
@1 was killed by a slime.=@1 a été tué par un slime.
|
||||
@1 was killed by a witch.=@1 a été tué par un sorcier.
|
||||
@1 was killed by a magma cube.=@1 a été tué par un cube de magma.
|
||||
@1 was killed by a wolf.=@1 a été tué par un loup.
|
||||
@1 was killed by a cat.=@1 a été tué par un chat.
|
||||
@1 was killed by an ocelot.=@1 a été tué par un ocelot.
|
||||
@1 was killed by an ender dragon.=@1 a été tué par un ender dragon.
|
||||
@1 was killed by a wither.=@1 a été tué par un wither.
|
||||
@1 was killed by an enderman.=@1 a été tué par un enderman.
|
||||
@1 was killed by an endermite.=@1 a été tué par un endermite.
|
||||
@1 was killed by a ghast.=@1 a été tué par un ghast.
|
||||
@1 was killed by an elder guardian.=@1 a été tué par un grand gardien.
|
||||
@1 was killed by a guardian.=@1 a été tué par un gardien.
|
||||
@1 was killed by an iron golem.=@1 a été tué par un golem de fer.
|
||||
@1 was killed by a polar_bear.=@1 a été tué par un ours blanc.
|
||||
@1 was killed by a killer bunny.=@1 a été tué par un lapin tueur.
|
||||
@1 was killed by a shulker.=@1 a été tué par un shulker.
|
||||
@1 was killed by a silverfish.=@1 a été tué par un poisson d'argent.
|
||||
@1 was killed by a skeleton.=@1 a été tué par un squelette.
|
||||
@1 was killed by a stray.=@1 a été tué par un vagabond.
|
||||
@1 was killed by a slime.=@1 a été tué par un slime.
|
||||
@1 was killed by a spider.=@1 a été tué par une araignée.
|
||||
@1 was killed by a cave spider.=@1 a été tué par une araignée venimeuse.
|
||||
@1 was killed by a vex.=@1 a été tué par un vex.
|
||||
@1 was killed by an evoker.=@1 a été tué par un invocateur.
|
||||
@1 was killed by an illusioner.=@1 a été tué par un illusionniste.
|
||||
@1 was killed by a vindicator.=@1 a été tué par un vindicateur.
|
||||
@1 was killed by a zombie villager.=@1 a été tué par un villageois zombie.
|
||||
@1 was killed by a husk.=@1 a été tué par un zombie momie.
|
||||
@1 was killed by a baby husk.=@1 a été tué par un bébé zombie momie.
|
||||
@1 was killed by a zombie pigman.=@1 a été tué par un zombie-couchon.
|
||||
@1 was killed by a baby zombie pigman.=@1 a été tué par un bébé zombie-couchon
|
||||
@1 was slain by @2.=
|
||||
@1 went up in flames=@1 est parti(e) en fumée
|
||||
@1 walked into fire whilst fighting @2=@1 a marché dans le feu en combattant @2
|
||||
@1 was struck by lightning=@1 a été frappé(e) par la foudre
|
||||
@1 was struck by lightning whilst fighting @2=@1 a été frappé(e) par la foudre en combattant @2
|
||||
@1 burned to death=@1 est mort(e) brûlé vif(ve)
|
||||
@1 was burnt to a crisp whilst fighting @2=@1 a été grillé comme une saucisse en combattant @2
|
||||
@1 tried to swim in lava=@1 a essayé de nager dans la lave
|
||||
@1 tried to swim in lava to escape @2=1 a essayé de nager dans la lave pour échapper à @2
|
||||
@1 discovered the floor was lava=@1 a découvert que le sol était en lave
|
||||
@1 walked into danger zone due to @2=@1 a marché dans une zone de danger à cause de @2
|
||||
@1 suffocated in a wall=@1 a étouffé dans un mur
|
||||
@1 suffocated in a wall whilst fighting @2=@1 a étouffé dans un mur en combattant @2
|
||||
@1 drowned=@1 s'est noyé(e)
|
||||
@1 drowned whilst trying to escape @2=@1 s'est noyé(e) en tentant d'échapper à @2
|
||||
@1 starved to death=@1 est mort(e) de faim
|
||||
@1 starved to death whilst fighting @2=@1 est mort(e) de faim en combattant @2
|
||||
@1 was pricked to death=@1 a été piqué(e) à mort
|
||||
@1 walked into a cactus whilst trying to escape @2=@1 est rentré(e) dans un cactus en tentant d'échapper @2
|
||||
@1 hit the ground too hard=@1 a heurté le sol trop fort
|
||||
@1 hit the ground too hard whilst trying to escape @2=@1 a heurté le sol trop fort en tentant d'échapper à @2
|
||||
@1 experienced kinetic energy=@1 a fait l'expérience de l'énergie cinétique
|
||||
@1 experienced kinetic energy whilst trying to escape @2=@1 a fait l'expérience de l'énergie cinétique en tentant d'échapper à @2
|
||||
@1 fell out of the world=@1 est tombé(e) hors du monde
|
||||
@1 didn't want to live in the same world as @2=@1 ne voulait pas vivre dans le même monde que @2
|
||||
@1 died=@1 est mort.
|
||||
@1 died because of @2=@1 est mort à cause de @2
|
||||
@1 was killed by magic=@1 a été tué(e) par magie
|
||||
@1 was killed by magic whilst trying to escape @2=@1 a été tué(e) par magie en tentant d'échapper à @2
|
||||
@1 was killed by @2 using magic=@1 a été tué(e) par @2 en utilisant la magie
|
||||
@1 was killed by @2 using @3=@1 a été tué(e) par @2 en utilisant @3
|
||||
@1 was roasted in dragon breath=@1 a été rôti(e) dans le souffle du dragon
|
||||
@1 was roasted in dragon breath by @2=@1 a été rôti(e) dans le souffle du dragon par @2
|
||||
@1 withered away=@1 s'est flétri(e)
|
||||
@1 withered away whilst fighting @2=@1 s'est flétri(e) en combattant @2
|
||||
@1 was shot by a skull from @2=@1 a été abattu(e) par un crâne lancé par @2
|
||||
@1 was squashed by a falling anvil=@1 a été écrasé(e) par la chute d'une enclume
|
||||
@1 was squashed by a falling anvil whilst fighting @2=@1 a été écrasé(e) par la chute d'une enclume en combattant @2
|
||||
@1 was squashed by a falling block=@1 a été écrasé(e) par la chute d'un bloc
|
||||
@1 was squashed by a falling block whilst fighting @2=@1 a été écrasé(e) par la chute d'un bloc en combattant @2
|
||||
@1 was slain by @2=@1 a été occis par @2
|
||||
@1 was slain by @2 using @3=@1 a été occis par @2 en utilisant @3
|
||||
@1 was shot by @2=@1 a été abattu(e) par @2
|
||||
@1 was shot by @2 using @3=@1 a été abattu(e) par @2 en utilisant @3
|
||||
@1 was fireballed by @2=@1 a reçu une balle de feu lancée par @2
|
||||
@1 was fireballed by @2 using @3=@1 a reçu une balle de feu lancée par @2 en utilisant @3
|
||||
@1 was killed trying to hurt @2=@1 a été tué(e) en essayant de blesser @2
|
||||
@1 was killed by @3 trying to hurt @2=@1 a été tué(e) par @3 en essayant de blesser @2
|
||||
@1 blew up=@1 a explosé
|
||||
@1 was blown up by @2=@2 a fait exploser @1
|
||||
@1 was blown up by @2 using @3=@2 a fait exploser @1 en utilisant @3
|
||||
@1 was squished too much=@1 a été pressé(e) un peu trop
|
||||
@1 was squashed by @2=@1 a été écrasé(e) par @2
|
||||
@1 went off with a bang=@1 est parti(e) avec un bang
|
||||
@1 went off with a bang due to a firework fired from @3 by @2=@1 est parti(e) avec un bang dû à un feu d'artifice tiré depuis @3 par @2
|
|
@ -33,7 +33,6 @@
|
|||
@1 was roasted in dragon breath by @2=
|
||||
@1 withered away=
|
||||
@1 withered away whilst fighting @2=
|
||||
@1 was killed by magic=
|
||||
@1 was shot by a skull from @2=
|
||||
@1 was squashed by a falling anvil=
|
||||
@1 was squashed by a falling anvil whilst fighting @2=
|
||||
|
@ -41,8 +40,6 @@
|
|||
@1 was squashed by a falling block whilst fighting @2=
|
||||
@1 was slain by @2=
|
||||
@1 was slain by @2 using @3=
|
||||
@1 was slain by @2=
|
||||
@1 was slain by @2 using @3=
|
||||
@1 was shot by @2=
|
||||
@1 was shot by @2 using @3=
|
||||
@1 was fireballed by @2=
|
||||
|
|
4
mods/HUD/mcl_info/locale/mcl_info.fr.tr
Normal file
4
mods/HUD/mcl_info/locale/mcl_info.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_info
|
||||
Set debug bit mask: 0 @= disable, 1 @= biome name, 2 @= coordinates, 3 @= all=Régler le masque de bits pour débuguer : 0 @= pour désactiver, 1 @= nom du biome, 2 @= coordonnées, 3 @= tout=
|
||||
Error! Possible values are integer numbers from @1 to @2=Erreur ! Les valeurs possibles sont des nombres entiers de @1 à @2
|
||||
Debug bit mask set to @1=Masque de bits de débuguage réglé à @1
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_wallever
|
||||
# textdomain: mesecons_walllever
|
||||
Lever=Hebel
|
||||
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Ein Hebel ist eine Redstonekomponente, die ein- und ausgeschaltet werden kann. Er versorgt seine benachbarten Blöcke mit Redstoneenergie, solange er sich im eingeschalteten Zustand befindet.
|
||||
Use the lever to flip it on or off.=Benutzen Sie den Hebel, um ihn ein- oder auszuschalten.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_wallever
|
||||
# textdomain: mesecons_walllever
|
||||
Lever=Palanca
|
||||
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=EUna palanca es un componente de redstone que se puede activar y desactivar. Suministra energía redstone a bloques adyacentes mientras está en el estado "encendido".
|
||||
Use the lever to flip it on or off.=Use la palanca para encenderlo o apagarlo.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_wallever
|
||||
# textdomain: mesecons_walllever
|
||||
Lever=Levier
|
||||
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Un levier est un composant de redstone qui peut être activé et désactivé. Il fournit de l'énergie redstone aux blocs adjacents pendant qu'il est à l'état "activé".
|
||||
Use the lever to flip it on or off.=Utilisez le levier pour l'activer ou le désactiver.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_wallever
|
||||
# textdomain: mesecons_walllever
|
||||
Lever=Dźwignia
|
||||
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Dźwignia jest czerwienitowym elementem, który można przełączać między stanem włączonym i wyłączonym. Wysyła ona czerwienitową energię gdy jest w stanie włączonym.
|
||||
Use the lever to flip it on or off.=Użyj dźwigni by przełączyć ją między stanami.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_wallever
|
||||
# textdomain: mesecons_walllever
|
||||
Lever=Рычаг
|
||||
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=Рычаг это компонент редстоуна, который можно включать и выключать. Он подаёт энергию редстоуна на соседние блоки, пока он находится во «включённом» состоянии.
|
||||
Use the lever to flip it on or off.=[Используйте] рычаг, чтобы перещёлкнуть его во включённое или выключенное положение .
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mesecons_wallever
|
||||
# textdomain: mesecons_walllever
|
||||
Lever=
|
||||
A lever is a redstone component which can be flipped on and off. It supplies redstone power to adjacent blocks while it is in the “on” state.=
|
||||
Use the lever to flip it on or off.=
|
||||
|
|
|
@ -6,18 +6,45 @@ Iron Helmet=Casque de Fer
|
|||
Golden Helmet=Casque d'Or
|
||||
Diamond Helmet=Casque de Diamant
|
||||
Chain Helmet=Casque de Mailles
|
||||
Netherite Helmet=Casque de Netherite
|
||||
Leather Tunic=Tunique en Cuir
|
||||
Iron Chestplate=Plastron de Fer
|
||||
Golden Chestplate=Plastron d'Or
|
||||
Diamond Chestplate=Plastron de Diamant
|
||||
Chain Chestplate=Cotte de Mailles
|
||||
Netherite Chestplate=Plastron de Netherite
|
||||
Leather Pants=Pantalon de Cuir
|
||||
Iron Leggings=Jambières de Fer
|
||||
Golden Leggings=Jambières d'Or
|
||||
Diamond Leggings=Jambières de Diamant
|
||||
Chain Leggings=Jambières de Mailles
|
||||
Netherite Leggings=Jambières de Netherite
|
||||
Leather Boots=Bottes de Cuir
|
||||
Iron Boots=Bottes de Fer
|
||||
Golden Boots=Bottes d'Or
|
||||
Diamond Boots=Bottes de Diamant
|
||||
Chain Boots=Bottes de Mailles
|
||||
Netherite Boots=Bottes de Netherite
|
||||
Elytra=Élytres
|
||||
|
||||
#Translations of enchantements
|
||||
Increases underwater mining speed.=Augmente la vitesse de minage sous-marine.
|
||||
Blast Protection=Protection contre les explosions
|
||||
Reduces explosion damage and knockback.=Réduit les dégâts d'explosion et de recul.
|
||||
Curse of Binding=Malédiction du lien éternel
|
||||
Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=L'objet ne peut pas être retiré des emplacements d'armure sauf en cas de mort, de rupture ou en mode créatif.
|
||||
Feather Falling=Chute amortie
|
||||
Reduces fall damage.=Réduit les dégats de chute.
|
||||
Fire Protection=Protection contre le feu
|
||||
Reduces fire damage.=Reduit les dégats de feu.
|
||||
Shooting consumes no regular arrows.=Le tir ne consomme pas de flèches standard.
|
||||
Shoot 3 arrows at the cost of one.=Tirez sur 3 flèches au prix d'une.
|
||||
Projectile Protection=Protection contre les projectiles
|
||||
Reduces projectile damage.=Réduit les dommages causés par les projectiles.
|
||||
Protection=Protection
|
||||
Reduces most types of damage by 4% for each level.=Réduit la plupart des types de dégâts de 4% pour chaque niveau.
|
||||
Thorns=Épines
|
||||
Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=Reflète une partie des dégâts subis lors de la frappe, au prix d'une réduction de la durabilité à chaque déclenchement.
|
||||
Aqua Affinity=Affinité aquatique
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,18 +6,43 @@ Iron Helmet=
|
|||
Golden Helmet=
|
||||
Diamond Helmet=
|
||||
Chain Helmet=
|
||||
Netherite Helmet=
|
||||
Leather Tunic=
|
||||
Iron Chestplate=
|
||||
Golden Chestplate=
|
||||
Diamond Chestplate=
|
||||
Chain Chestplate=
|
||||
Netherite Chestplate=
|
||||
Leather Pants=
|
||||
Iron Leggings=
|
||||
Golden Leggings=
|
||||
Diamond Leggings=
|
||||
Chain Leggings=
|
||||
Netherite Leggings=
|
||||
Leather Boots=
|
||||
Iron Boots=
|
||||
Golden Boots=
|
||||
Diamond Boots=
|
||||
Chain Boots=
|
||||
Netherite Boots=
|
||||
Elytra=
|
||||
|
||||
#Translations of enchantements
|
||||
Increases underwater mining speed.=
|
||||
Blast Protection=
|
||||
Reduces explosion damage and knockback.=
|
||||
Curse of Binding=Malédiction du lien éternel
|
||||
Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=
|
||||
Feather Falling=
|
||||
Reduces fall damage.=
|
||||
Fire Protection=
|
||||
Reduces fire damage.=
|
||||
Shooting consumes no regular arrows.=
|
||||
Shoot 3 arrows at the cost of one.=
|
||||
Projectile Protection=
|
||||
Reduces projectile damage.=
|
||||
Protection=
|
||||
Reduces most types of damage by 4% for each level.=
|
||||
Thorns=
|
||||
Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=
|
||||
Aqua Affinity=
|
5
mods/ITEMS/mcl_beacons/locale/mcl_beacons.fr.tr
Normal file
5
mods/ITEMS/mcl_beacons/locale/mcl_beacons.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_beacons
|
||||
Beacon=Balise
|
||||
Beacon:=Balise :
|
||||
Primary Power:=Pouvoir Primaire :
|
||||
Inventory:=Inventaire :
|
|
@ -37,5 +37,7 @@ Players in bed: @1/@2=Joueurs au lit: @1/@2
|
|||
Note: Night skip is disabled.=Remarque: Le saut de nuit est désactivé.
|
||||
You're sleeping.=Tu dors.
|
||||
You will fall asleep when all players are in bed.=Vous vous endormirez lorsque tous les joueurs seront au lit.
|
||||
You will fall asleep when @1% of all players are in bed.=Vous vous endormirez lorsque @1% de tous les joueurs seront au lit.
|
||||
You're in bed.=Tu es au lit.
|
||||
Allows you to sleep=Vous permet de dormir
|
||||
Respawn Anchor=Ancre de réapparition
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
# textdomain: mcl_observers
|
||||
# textdomain: mcl_bells
|
||||
Bell=Cloche
|
||||
|
|
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
|||
# textdomain: mcl_observers
|
||||
# textdomain: mcl_bells
|
||||
Bell=
|
||||
|
|
|
@ -186,10 +186,10 @@ minetest.registered_nodes["mcl_fire:fire"].on_construct=function(pos)
|
|||
end
|
||||
|
||||
--slabs/stairs
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone", "mcl_blackstone:blackstone", "Blackstone Stair", "Blackstone Slab", "Double Blackstone Slab")
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_polished", "mcl_blackstone:blackstone_polished", "Polished Blackstone Stair", "Polished Blackstone Slab", "Polished Double Blackstone Slab")
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_chiseled_polished", "mcl_blackstone:blackstone_chiseled_polished", "Polished Chiseled Blackstone Stair", "Chiseled Polished Blackstone Slab", "Double Polished Chiseled Blackstone Slab")
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_brick_polished", "mcl_blackstone:blackstone_brick_polished", "Polished Blackstone Brick Stair", "Polished Blackstone Brick Slab", "Double Polished Blackstone Brick Slab")
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone", "mcl_blackstone:blackstone", S("Blackstone Stair"), S("Blackstone Slab"), S("Double Blackstone Slab"))
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_polished", "mcl_blackstone:blackstone_polished", S("Polished Blackstone Stair"), S("Polished Blackstone Slab"), S("Polished Double Blackstone Slab"))
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_chiseled_polished", "mcl_blackstone:blackstone_chiseled_polished", S("Chiseled Polished Blackstone Stair"), S("Chiseled Polished Blackstone Slab"), S("Double Chiseled Polished Blackstone Slab"))
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("blackstone_brick_polished", "mcl_blackstone:blackstone_brick_polished", S("Polished Blackstone Brick Stair"), S("Polished Blackstone Brick Slab"), S("Double Polished Blackstone Brick Slab"))
|
||||
|
||||
--Wall
|
||||
mcl_walls.register_wall("mcl_blackstone:wall", S("Blackstone Wall"), "mcl_blackstone:blackstone")
|
||||
|
|
|
@ -1,17 +1,17 @@
|
|||
# textdomain: mcl_blackstone
|
||||
Blackstone=Schwarzstein
|
||||
Polished Blackstone=Polierter Schwarzstein
|
||||
Chieseled Polished Blackstone=Gemeißelter polierter Schwarzstein
|
||||
Chiseled Polished Blackstone=Gemeißelter polierter Schwarzstein
|
||||
Polished Blackstone Bricks=Polierter Schwarzsteinziegel
|
||||
Basalt=Basalt
|
||||
Polished Basalt=Polierter Basalt
|
||||
Blackstone Slab=Schwarzstein Stufe
|
||||
Polished Blackstone Slab=Polierte Schwarzstein Stufe
|
||||
Chieseled Polished Blackstone Slab=Gemeißelte Polierte Schwarzstein Stufe
|
||||
Chiseled Polished Blackstone Slab=Gemeißelte Polierte Schwarzstein Stufe
|
||||
Polished Blackstone Brick Slab=Polierte Schwarzsteinziegel Stufe
|
||||
Blackstone Stairs=Schwarzstein Treppe
|
||||
Polished Blackstone Stairs=Polierte Schwarzstein Treppe
|
||||
Chieseled Polished Blackstone Stairs=Gemeißelte Polierte Schwarzstein Treppe
|
||||
Chiseled Polished Blackstone Stairs=Gemeißelte Polierte Schwarzstein Treppe
|
||||
Polished Blackstone Brick Stairs=Polierte Schwarzsteinziegel Treppe
|
||||
Quartz Bricks=Quartz Ziegel
|
||||
Soul Torch=Seelenfakel
|
||||
|
|
28
mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/mcl_blackstone.fr.tr
Normal file
28
mods/ITEMS/mcl_blackstone/locale/mcl_blackstone.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,28 @@
|
|||
# textdomain: mcl_blackstone
|
||||
Blackstone=Roche noire
|
||||
Polished Blackstone=Pierre noire
|
||||
Chiseled Polished Blackstone=Pierre noire sculptée
|
||||
Polished Blackstone Bricks=Briques de pierre noire
|
||||
Basalt=Basalte
|
||||
Polished Basalt=Basalte taillé
|
||||
Blackstone Slab=Dalle de roche noire
|
||||
Polished Blackstone Slab=Dalle de pierre noire
|
||||
Chiseled Polished Blackstone Slab=Dalle de pierre noire sculptée
|
||||
Polished Blackstone Brick Slab=Dalle de briques de pierre noire
|
||||
Blackstone Stair=Escalier de roche noire
|
||||
Polished Blackstone Stair=Escalier de pierre noire
|
||||
Chiseled Polished Blackstone Stair=Escalier de pierre noire sculptée
|
||||
Polished Blackstone Brick Stair=Escalier de briques de pierre noire
|
||||
Quartz Bricks=Briques de quartz
|
||||
Soul Torch=Torche des âmes
|
||||
Soul Lantern=Lanterne des âmes
|
||||
Soul Soil=Terre des âmes
|
||||
Eternal Soul Fire=Feu éternel des âmes
|
||||
Gilded Blackstone=Roche noire dorée
|
||||
Nether Gold Ore=Minerai d'or du Nether
|
||||
Smooth Basalt=Basalte lisse
|
||||
Blackstone Wall=Muret de Roche noire
|
||||
Double Blackstone Slab=Double Dalle de roche noire
|
||||
Polished Double Blackstone Slab=Double Dalle de pierre noire
|
||||
Double Chiseled Polished Blackstone Slab=Double Dalle de pierre noire sculptée
|
||||
Double Polished Blackstone Brick Slab=Double Dalle de briques de pierre noire
|
|
@ -1,18 +1,18 @@
|
|||
# textdomain: mcl_blackstone
|
||||
Blackstone=
|
||||
Polished Blackstone=
|
||||
Chieseled Polished Blackstone=
|
||||
Chiseled Polished Blackstone=
|
||||
Polished Blackstone Bricks=
|
||||
Basalt=
|
||||
Polished Basalt=
|
||||
Blackstone Slab=
|
||||
Polished Blackstone Slab=
|
||||
Chieseled Polished Blackstone Slab=
|
||||
Chiseled Polished Blackstone Slab=
|
||||
Polished Blackstone Brick Slab=
|
||||
Blackstone Stairs=
|
||||
Polished Blackstone Stairs=
|
||||
Chieseled Polished Blackstone Stairs=
|
||||
Polished Blackstone Brick Stairs=
|
||||
Blackstone Stair=
|
||||
Polished Blackstone Stair=
|
||||
Chiseled Polished Blackstone Stair=
|
||||
Polished Blackstone Brick Stair=
|
||||
Quartz Bricks=
|
||||
Soul Torch=
|
||||
Soul Lantern=
|
||||
|
@ -21,3 +21,8 @@ Eternal Soul Fire=
|
|||
Gilded Blackstone=
|
||||
Nether Gold Ore=
|
||||
Smooth Basalt=
|
||||
Blackstone Wall=
|
||||
Double Blackstone Slab=
|
||||
Polished Double Blackstone Slab=
|
||||
Double Chiseled Polished Blackstone Slab=
|
||||
Double Polished Blackstone Brick Slab=
|
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mcl_blast_furnace
|
||||
Inventory=Inventaire
|
||||
Blast Furnace=Haut Fourneau
|
||||
Smelts ores faster than furnace=fond le minerai plus vite que le fourneau
|
||||
Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=Utiliser le livre de recettes pour voir ce que vous pouvez fondre, ce que vous pouvez utiliser comme combustible et combien de temps ça va brûler.
|
||||
Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.=Utiliser le fourneau pour ouvrir le menu.\nPlacer le combustible dans la case en bas et le matériau source dans la case du haut.\nLe fourneau utilisera son combustible pour fondre lentement l'objet.\nLe résultat sera placé dans la case de sortie à droite.
|
||||
Blast Furnaces smelt several items, mainly ores and armor, using a furnace fuel, into something else.=Les hauts fourneaux fondent plusieurs objets, principalement du minerai et des pièces d'armure, en quelque chose d'autre.
|
||||
Active Blast Furnace=Haut Fourneau Actif
|
8
mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/template.txt
Normal file
8
mods/ITEMS/mcl_blast_furnace/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mcl_blast_furnace
|
||||
Inventory=
|
||||
Blast Furnace=
|
||||
Smelts ores faster than furnace=
|
||||
Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=
|
||||
Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.=
|
||||
Blast Furnaces smelt several items, mainly ores and armor, using a furnace fuel, into something else.=
|
||||
Active Blast Furnace=
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
# textdomain: mcl_books
|
||||
Book=Livre
|
||||
Books are used to make bookshelves and book and quills.=Les livres sont utilisés pour fabriquer des étagères et des livres et des plumes.
|
||||
Books are used to make bookshelves and book and quills.=Les livres sont utilisés pour fabriquer des étagères et des livres avec unes plumes.
|
||||
“@1”="@1"
|
||||
Copy of “@1”=Copie de "@1"
|
||||
Copy of Copy of “@1”=Copie de Copie de "@1"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ by @1=ar @1
|
|||
# as in “to sign a book”
|
||||
Sign=Signer
|
||||
Done=Terminé
|
||||
This item can be used to write down some notes.=Cet élément peut être utilisé pour écrire certaines notes.
|
||||
Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=Tenez-le dans la main, puis faites un clic droit pour lire les notes actuelles et modifiez-les ensuite. Vous pouvez modifier le texte aussi souvent que vous le souhaitez. Vous pouvez également signer le livre qui le transforme en livre écrit que vous pouvez empiler, mais il ne peut plus être édité.
|
||||
This item can be used to write down some notes.=Cet élément peut être utilisé pour prendre quelques notes.
|
||||
Hold it in the hand, then rightclick to read the current notes and edit then. You can edit the text as often as you like. You can also sign the book which turns it into a written book which you can stack, but it can't be edited anymore.=Tenez-le dans la main, puis faites un clic droit pour lire les notes actuelles et modifiez-les ensuite. Vous pouvez modifier le texte aussi souvent que vous le souhaitez. Vous pouvez également signer le livre ce qui le transforme en livre écrit que vous pouvez empiler, mais il ne peut plus être édité.
|
||||
A book can hold up to 4500 characters. The title length is limited to 64 characters.=Un livre peut contenir jusqu'à 4500 caractères. La longueur du titre est limitée à 64 caractères.
|
||||
Enter book title:=Entrez le titre du livre:
|
||||
by @1=par @1
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@ Nameless Book=Livre sans nom
|
|||
Written Book=Livre écrit
|
||||
Written books contain some text written by someone. They can be read and copied, but not edited.=Les livres écrits contiennent du texte écrit par quelqu'un. Ils peuvent être lus et copiés, mais pas modifiés.
|
||||
Hold it in your hand, then rightclick to read the book.=Tenez-le dans votre main, puis faites un clic droit pour lire le livre.
|
||||
To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=Pour copier le texte du livre écrit, placez-le dans la grille d'artisanat avec un livre et une plume (ou plusieurs de ceux-ci) et de l'artisanat. Le livre écrit ne sera pas consommé. Les copies de copies ne peuvent pas être copiées.
|
||||
To copy the text of the written book, place it into the crafting grid together with a book and quill (or multiple of those) and craft. The written book will not be consumed. Copies of copies can not be copied.=Pour copier le texte du livre écrit, placez-le dans la grille d'artisanat avec un livre et une plume (ou plusieurs) et récupérez le résultat. Le livre copié ne sera pas consommé. Les copies de copies ne peuvent pas être copiées.
|
||||
Bookshelf=Bibliothèque
|
||||
Bookshelves are used for decoration.=Les bibliothèques sont utilisées pour la décoration.
|
||||
Book and Quill=Livre et Plume
|
||||
Write down some notes=Notez quelques notes
|
||||
Write down some notes=Prenez quelques notes
|
||||
|
|
|
@ -118,9 +118,9 @@ end
|
|||
minetest.register_tool("mcl_bows:crossbow", {
|
||||
description = S("Crossbow"),
|
||||
_tt_help = S("Launches arrows"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Bows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.").."\n"..
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Crossbows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.").."\n"..
|
||||
S("The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regular damage of the arrow is between 1 and 9. At full charge, there's also a 20% of a critical hit, dealing 10 damage instead."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("To use the bow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("To use the crossbow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot."),
|
||||
_doc_items_durability = BOW_DURABILITY,
|
||||
inventory_image = "mcl_bows_crossbow.png",
|
||||
wield_scale = mcl_vars.tool_wield_scale,
|
||||
|
@ -153,9 +153,9 @@ S("The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regula
|
|||
minetest.register_tool("mcl_bows:crossbow_loaded", {
|
||||
description = S("Crossbow"),
|
||||
_tt_help = S("Launches arrows"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Corssbow are ranged weapons to shoot arrows at your foes.").."\n"..
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Crossbows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.").."\n"..
|
||||
S("The speed and damage of the arrow increases the longer you charge. The regular damage of the arrow is between 1 and 9. At full charge, there's also a 20% of a critical hit, dealing 10 damage instead."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("To use the corssbow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to load an arrow into the chamber, then to shoot press left mouse."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("To use the crossbow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to load an arrow into the chamber, then to shoot press left mouse."),
|
||||
_doc_items_durability = BOW_DURABILITY,
|
||||
inventory_image = "mcl_bows_crossbow_3.png",
|
||||
wield_scale = mcl_vars.tool_wield_scale,
|
||||
|
|
|
@ -13,3 +13,6 @@ Ammunition=Munition
|
|||
Damage from bow: 1-10=Dégâts de l'arc: 1-10
|
||||
Damage from dispenser: 3=Dégâts du distributeur: 3
|
||||
Launches arrows=Lance des flèches
|
||||
Crossbow=Arbalète
|
||||
Crossbows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.=Les arbalètes sont des armes à distance pour tirer des flèches sur vos ennemis.
|
||||
To use the crossbow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot.=Pour utiliser l'arbalète, vous devez d'abord avoir au moins une flèche n'importe où dans votre inventaire (sauf en mode créatif). Maintenez enfoncé le bouton droit de la souris pour charger, relâchez pour tirer.
|
|
@ -13,3 +13,6 @@ Ammunition=
|
|||
Damage from bow: 1-10=
|
||||
Damage from dispenser: 3=
|
||||
Launches arrows=
|
||||
Crossbow=
|
||||
Crossbows are ranged weapons to shoot arrows at your foes.=
|
||||
To use the crossbow, you first need to have at least one arrow anywhere in your inventory (unless in Creative Mode). Hold down the right mouse button to charge, release to shoot.=
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ Empty Bucket=Seau Vide
|
|||
A bucket can be used to collect and release liquids.=Un seau peut être utilisé pour recueillir et libérer les liquides.
|
||||
Punch a liquid source to collect it. You can then use the filled bucket to place the liquid somewhere else.=Frappez une source de liquide pour la collecter. Vous pouvez ensuite utiliser le seau rempli pour placer le liquide ailleurs.
|
||||
Lava Bucket=Seau de Lave
|
||||
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with hot lava, safely contained inside. Use with caution.=Un seau peut être utilisé pour recueillir et libérer les liquides. Celui-ci est rempli de lave chaude, contenue en toute sécurité à l'intérieur. Utiliser avec précaution.
|
||||
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with hot lava, safely contained inside. Use with caution.=Un seau peut être utilisé pour recueillir et libérer les liquides. Celui-ci est rempli de lave chaude, contenue en toute sécurité à l'intérieur. À utiliser avec précaution.
|
||||
Get in a safe distance and place the bucket to empty it and create a lava source at this spot. Don't burn yourself!=Eloignez-vous et placez le seau pour le vider et créez une source de lave à cet endroit. Ne vous brûlez pas!
|
||||
Water Bucket=Seau d'Eau
|
||||
A bucket can be used to collect and release liquids. This one is filled with water.=Un seau peut être utilisé pour recueillir et libérer les liquides. Celui-ci est rempli d'eau.
|
||||
|
@ -15,3 +15,10 @@ Collects liquids=Collecte des liquides
|
|||
Places a lava source=Place une source de lave
|
||||
Places a water source=Place une source d'eau
|
||||
Places a river water source=Place une source d'eau de rivière
|
||||
Cod=Morue
|
||||
Salmon=Saumon
|
||||
Tropical Fish=Poisson Tropical
|
||||
Bucket of @1=Seau de @1
|
||||
This bucket is filled with water and @1.=Ce seau est rempli d'eau et de @1.
|
||||
Place it to empty the bucket and place a @1. Obtain by right clicking on a @2 fish with a bucket of water.=Le placer pour vider le seau et placer un @1.
|
||||
Places a water source and a @1 fish.=Placer une source d'eau et un poisson @1.
|
||||
|
|
5
mods/ITEMS/mcl_campfires/locale/mcl_campfires.fr.tr
Normal file
5
mods/ITEMS/mcl_campfires/locale/mcl_campfires.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_campfires
|
||||
Campfire=Feu de camp
|
||||
Soul Campfire=Feu de camp des âmes
|
||||
Cooks food and keeps bees happy.=Cuit la nourriture et garde les abeilles heureuses
|
||||
Campfires have multiple uses, including keeping bees happy, cooking raw meat and fish, and as a trap.=Les feux de camp ont des usages multiples, incluant garder les abeilles heureuses, cuisiner de la viande crue et du poisson, et comme piège.
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_campfires
|
||||
Campfire=
|
||||
Soul Campfire=
|
||||
Cooks food and keeps bees happy.=
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cartography_table
|
||||
Cartography Table=Table de Cartographie
|
||||
Used to create or copy maps=Utilisée pour créer ou copier des cartes
|
||||
Is used to create or copy maps for use..=Est utilisée pour créer ou copier des cartes..
|
4
mods/ITEMS/mcl_cartography_table/locale/template.txt
Normal file
4
mods/ITEMS/mcl_cartography_table/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cartography_table
|
||||
Cartography Table=
|
||||
Used to create or copy maps=
|
||||
Is used to create or copy maps for use..=
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cauldron
|
||||
# textdomain: mcl_cauldrons
|
||||
Cauldron=Kessel
|
||||
Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=Kessel werden benutzt, um Wasser zu lagern, im Regen werden sie langsam aufgefüllt. Kessel können auch verwendet werden, um Banner abzuwaschen.
|
||||
Place a water bucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=Platzieren Sie einen Wassereinmer in den Kessel, um ihn mit Wasser zu füllen. Platzieren Sie einen leeren Eimer auf einen vollen Kessel, um das Wasser aufzusammeln. Platzieren Sie eine Wasserflasche in den Kessel, um ihn zu einem Drittel mit Wasser zu füllen. Benutzen Sie ein bemaltes Banner auf den Kessel, um die oberste Schicht abzuwaschen.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cauldron
|
||||
# textdomain: mcl_cauldrons
|
||||
Cauldron=Caldera
|
||||
Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain.=Los calderos se usan para almacenar agua y llenarse lentamente bajo la lluvia.
|
||||
Place a water bucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water.=Coloque un cubo de agua en el caldero para llenarlo con agua. Coloque un cubo vacío en un caldero lleno para recuperar el agua. Coloque una botella de agua en el caldero para llenar el caldero hasta un tercio con agua. Coloque una botella de vidrio en un caldero con agua para recuperar un tercio del agua.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cauldron
|
||||
# textdomain: mcl_cauldrons
|
||||
Cauldron=Kocioł
|
||||
Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=Kotły są wykorzystywane do przechowywania wody oraz powoli wypełniają się podczas deszczu.
|
||||
Place a water bucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=Umieść wiadro wody w kotle by wypełnić go wodą. Umieść puste wiadro na pełnym kotle by odzyskać wodę. Umieść szklaną butelkę w kotle z wodą aby odzyskać jedną trzecią wody. Użyj upiększonego sztandaru na kotle z wodą aby zmyć górną warstwę.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cauldron
|
||||
# textdomain: mcl_cauldrons
|
||||
Cauldron=鍋釜
|
||||
Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=鍋釜是用來儲水的,在雨水的作用下慢慢填滿。它們也可以用來清洗旗幟。
|
||||
Place a water pucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=將水桶放入鍋釜中,使其充滿水。將一個空桶放在裝滿水的大鍋上,以取回水。將一個水瓶放入鍋釜內,使大鍋內增加三分之一的水。將一個玻璃瓶放在有水的鍋釜裡,取回三分之一的水。在有水的鍋釜上使用印有圖案的旗幟,以洗掉其上層。
|
||||
|
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cauldron
|
||||
Cauldron=Chaudrons
|
||||
# textdomain: mcl_cauldrons
|
||||
Cauldron=Chaudron
|
||||
Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=Les chaudrons sont utilisés pour stocker l'eau et se remplissent lentement sous la pluie. Ils peuvent également être utilisés pour laver les bannières.
|
||||
Place a water bucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=Placez une marmite d'eau dans le chaudron pour le remplir d'eau. Placez un seau vide sur un chaudron plein pour récupérer l'eau. Placez une bouteille d'eau dans le chaudron pour remplir le chaudron au tiers avec de l'eau. Placez une bouteille en verre dans un chaudron avec de l'eau pour récupérer un tiers de l'eau. Utilisez une bannière blasonnée sur un chaudron avec de l'eau pour laver sa couche supérieure.
|
||||
Cauldron (1/3 Water)=Chaudron (1/3 d'eau)
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cauldron
|
||||
# textdomain: mcl_cauldrons
|
||||
Cauldron=Котёл
|
||||
Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=Котлы используются для хранения воды и медленного наполнения под дождём. Они также могут использоваться для промывания флагов.
|
||||
Place a water bucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=Попытайтесь поместить ведро воды в котёл, чтобы наполнить его водой. Попытка поместить пустое ведро приведёт к освобождению котла. Поместите в котёл бутылку воды, чтобы наполнить его на треть.
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_cauldron
|
||||
# textdomain: mcl_cauldrons
|
||||
Cauldron=
|
||||
Cauldrons are used to store water and slowly fill up under rain. They can also be used to wash off banners.=
|
||||
Place a water bucket into the cauldron to fill it with water. Place an empty bucket on a full cauldron to retrieve the water. Place a water bottle into the cauldron to fill the cauldron to one third with water. Place a glass bottle in a cauldron with water to retrieve one third of the water. Use an emblazoned banner on a cauldron with water to wash off its top layer.=
|
||||
|
|
|
@ -2,8 +2,9 @@
|
|||
Compass=Boussole
|
||||
Points to the world origin=Pointe vers l'origine mondiale
|
||||
Compasses are tools which point to the world origin (X@=0, Z@=0) or the spawn point in the Overworld.=Les boussoles sont des outils qui pointent vers l'origine du monde (X@=0,Z@=0) ou le point d'apparition dans l'Overworld.
|
||||
A Compass always points to the world spawn point when the player is in the overworld. In other dimensions, it spins randomly.=
|
||||
Lodestone Compass=
|
||||
Points to a lodestone=
|
||||
Lodestone compasses resemble regular compasses, but they point to a specific lodestone.=
|
||||
A Lodestone compass can be made from an ordinary compass by using it on a lodestone. After becoming a lodestone compass, it always points to its linked lodestone, provided that they are in the same dimension. If not in the same dimension, the lodestone compass spins randomly, similarly to a regular compass when outside the overworld. A lodestone compass can be relinked with another lodestone.=
|
||||
A Compass always points to the world spawn point when the player is in the overworld. In other dimensions, it spins randomly.=Une boussole pointe toujours vers le point d'apparition quand le joueur est dans l'overworld. Dans d'autres dimensions elle tourne au hasard.
|
||||
Lodestone Compass=Boussole magnétisée
|
||||
Points to a lodestone=Pointe vers une magnétite
|
||||
Lodestone compasses resemble regular compasses, but they point to a specific lodestone.=Les boussoles magnétisées ressemblent à des boussoles normales, mais pointent vers une magnétite spécifique.
|
||||
A Lodestone compass can be made from an ordinary compass by using it on a lodestone. After becoming a lodestone compass, it always points to its linked lodestone, provided that they are in the same dimension. If not in the same dimension, the lodestone compass spins randomly, similarly to a regular compass when outside the overworld. A lodestone compass can be relinked with another lodestone.=Une boussole magnétisée peut être crée à partir d'une boussole normale en l'utilisant sur une magnétite. Après être devenue une boussole magnétisée, elle pointera toujours vers sa magnétite liée, pourvu qu'elle soit dans la même dimension. Si ce n'est pas le cas, la boussole magnétisée tourne au hasard, comme une boussole normale hors de l'overworld. Une boussole magnétisée peut être liée à une autre magnétite.
|
||||
Lodestone=Magnétite
|
|
@ -7,3 +7,4 @@ Lodestone Compass=
|
|||
Points to a lodestone=
|
||||
Lodestone compasses resemble regular compasses, but they point to a specific lodestone.=
|
||||
A Lodestone compass can be made from an ordinary compass by using it on a lodestone. After becoming a lodestone compass, it always points to its linked lodestone, provided that they are in the same dimension. If not in the same dimension, the lodestone compass spins randomly, similarly to a regular compass when outside the overworld. A lodestone compass can be relinked with another lodestone.=
|
||||
Lodestone=
|
||||
|
|
7
mods/ITEMS/mcl_composters/locale/mcl_composters.fr.tr
Normal file
7
mods/ITEMS/mcl_composters/locale/mcl_composters.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# textdomain: mcl_composters
|
||||
Composter=Composteur
|
||||
Composters can convert various organic items into bonemeal.=Les composteurs peuvent convertir divers objets organiques en farine d'os.
|
||||
Use organic items on the composter to fill it with layers of compost. Every time an item is put in the composter, there is a chance that the composter adds another layer of compost. Some items have a bigger chance of adding an extra layer than other items. After filling up with 7 layers of compost, the composter is full. After a delay of approximately one second the composter becomes ready and bone meal can be retrieved from it. Right-clicking the composter takes out the bone meal empties the composter."=Utiliser des objets organiques sur le composteur pour le remplir de couches de compost. Chaque fois qu'un objet est mis dans le composteur, il y a une chance d'ajouter une nouvelle couche de compost au composteur. Certains objets ont une plus grande chance que d'autres d'ajouter une couche supplémentaire. Après l'avoir rempli de 7 couches de compost, le composteur est plein. Après un délai d'approximativement une seconde, le composteur est prêt et on peut récupérer la farine d'os. Cliquer droit le composteur permet de récupérer la farine d'os et de vider le composteur.
|
||||
filled=rempli
|
||||
ready for harvest=prêt pour la récolte
|
||||
Converts organic items into bonemeal=Convertit les objets organiques en farine d'os.
|
37
mods/ITEMS/mcl_copper/locale/mcl_copper.fr.tr
Normal file
37
mods/ITEMS/mcl_copper/locale/mcl_copper.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,37 @@
|
|||
# textdomain: mcl_copper
|
||||
A block of copper is mostly a decorative block.=Le bloc de cuivre est surtout un bloc décoratif.
|
||||
A block used for compact raw copper storage.=Un bloc utilisé pour le stockage compact de cuivre brut.
|
||||
Block of Copper=Bloc de cuivre
|
||||
Block of Raw Copper=Bloc de cuivre brut
|
||||
Copper Ingot=Lingot de cuivre
|
||||
Copper Ore=Minerai de cuivre
|
||||
Cut copper is a decorative block.=Le cuivre taillé est un bloc décoratif.
|
||||
Cut Copper=Cuivre taillé
|
||||
Double Slab of Cut Copper=Double dalle de cuivre taillé
|
||||
Double Slab of Exposed Cut Copper=Double dalle de cuivre taillé exposé
|
||||
Double Slab of Oxidized Cut Copper=Double dalle de cuivre taillé oxydé
|
||||
Double Slab of Weathered Cut Copper=Double dalle de cuivre taillé érodé
|
||||
Exposed copper is a decorative block.=Le cuivre exposé est un bloc décoratif.
|
||||
Exposed Copper=Cuivre exposé
|
||||
Exposed cut copper is a decorative block.=Le cuivre taillé exposé est un bloc décoratif.
|
||||
Exposed Cut Copper=Cuivre taillé exposé
|
||||
Molten Raw Copper. It is used to craft blocks.=Cuivre brut fondu. Utilisé pour fabriquer des blocs.
|
||||
Oxidized copper is a decorative block.=Le cuivre oxydé est un bloc décoratif.
|
||||
Oxidized Copper=Cuivre oxydé
|
||||
Oxidized cut copper is a decorative block.=Le cuivre taillé oxydé est un bloc décoratif.
|
||||
Oxidized Cut Copper=Cuivre taillé oxydé
|
||||
Raw Copper. Mine a Copper Ore to get it.=Cuivre brut. Creuser dans du minerai de cuivre pour l'obtenir.
|
||||
Raw Copper=Cuivre brut
|
||||
Slab of Cut Copper=Dalle de cuivre taillé
|
||||
Slab of Exposed Cut Copper=Dalle de cuivre taillé exposé
|
||||
Slab of Oxidized Cut Copper=Dalle de cuivre taillé oxydé
|
||||
Slab of Weathered Cut Copper=Dalle de cuivre taillé érodé
|
||||
Some copper contained in stone, it is pretty common and can be found below sea level.=Un peu de cuivre se trouve dans la pierre, il est plutôt répandu et peut être trouvé sous le niveau de la mer.
|
||||
Stairs of Cut Copper=Escalier de cuivre taillé
|
||||
Stairs of Exposed Cut Copper=Escalier de cuivre taillé exposé
|
||||
Stairs of Oxidized Cut Copper=Escalier de cuivre taillé oxydé
|
||||
Stairs of Weathered Cut Copper=Escalier de cuivre taillé érodé
|
||||
Weathered copper is a decorative block.=Le cuivre érodé est un bloc décoratif.
|
||||
Weathered Copper=Cuivre érodé
|
||||
Weathered cut copper is a decorative block.=Le cuivre taillé érodé est un bloc décoratif.
|
||||
Weathered Cut Copper=Cuivre taillé érodé
|
|
@ -13,10 +13,10 @@ A grass block is dirt with a grass cover. Grass blocks are resourceful blocks wh
|
|||
A lapis lazuli block is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of lapis lazuli.=Un bloc de lapis-lazuli est principalement un bloc décoratif mais également utile comme stockage compact de lapis-lazuli.
|
||||
A lava source sets fire to a couple of air blocks above when they're next to a flammable block.=Une source de lave met le feu à quelques blocs d'air au-dessus lorsqu'ils sont à côté d'un bloc inflammable.
|
||||
A piece of ladder which allows you to climb vertically. Ladders can only be placed on the side of solid blocks and not on glass, leaves, ice, slabs, glowstone, nor sea lanterns.=Un morceau d'échelle qui vous permet de grimper verticalement. Les échelles ne peuvent être placées que sur le côté de blocs solides et non sur du verre, des feuilles, de la glace, des dalles, des pierres incandescentes ou des lanternes marines.
|
||||
Acacia Bark=Écorce d'Acacia
|
||||
Acacia Bark=Bois d'Acacia
|
||||
Acacia Leaves=Feuilles d'Acacia
|
||||
Acacia Sapling=Pousse d'Acacia
|
||||
Acacia Wood=Bois d'Acacia
|
||||
Acacia Wood=Bûche d'Acacia
|
||||
Acacia Wood Planks=Planches d'Acacia
|
||||
Acacia leaves are grown from acacia trees.=Les feuilles d'acacia sont cultivées à partir d'acacias.
|
||||
Andesite=Andésite
|
||||
|
@ -27,10 +27,10 @@ Barrier=Barrière invisible
|
|||
Barriers are invisble walkable blocks. They are used to create boundaries of adventure maps and the like. Monsters and animals won't appear on barriers, and fences do not connect to barriers. Other blocks can be built on barriers like on any other block.=Les barrières sont des blocs accessibles à pied. Ils sont utilisés pour créer des limites de cartes d'aventure et similaires. Les monstres et les animaux n'apparaissent pas sur les barrières, et les clôtures ne se connectent pas aux barrières. D'autres blocs peuvent être construits sur des barrières comme sur n'importe quel autre bloc.
|
||||
Bedrock=Bedrock
|
||||
Bedrock is a very hard type of rock. It can not be broken, destroyed, collected or moved by normal means, unless in Creative Mode.=Le bedrock est un type de roche très dur. Il ne peut pas être brisé, détruit, collecté ou déplacé par des moyens normaux, sauf en mode créatif.
|
||||
Birch Bark=Écorce de Bouleau
|
||||
Birch Bark=Bois de Bouleau
|
||||
Birch Leaves=Feuilles de Bouleau
|
||||
Birch Sapling=Pousse de Bouleau
|
||||
Birch Wood=Bois de Bouleau
|
||||
Birch Wood=Bûche de Bouleau
|
||||
Birch Wood Planks=Planches de Bouleau
|
||||
Birch leaves are grown from birch trees.=Les feuilles de bouleau sont cultivées à partir de bouleaux.
|
||||
Black Stained Glass=Verre Noir
|
||||
|
@ -75,10 +75,10 @@ Cut Sandstone=Grès Taillé
|
|||
Cut red sandstone is a decorative building block.=Le grès rouge taillé est un bloc de construction décoratif.
|
||||
Cut sandstone is a decorative building block.=Le grès taillé est un bloc de construction décoratif.
|
||||
Cyan Stained Glass=Vitre Cyan
|
||||
Dark Oak Bark=Écorce de Chêne Noir
|
||||
Dark Oak Bark=Bois de Chêne Noir
|
||||
Dark Oak Leaves=Feuilles de Chêne Noir
|
||||
Dark Oak Sapling=Pousse de Chêne Noir
|
||||
Dark Oak Wood=Bois de Chêne Noir
|
||||
Dark Oak Wood=Bûche de Chêne Noir
|
||||
Dark Oak Wood Planks=Planche de Chêne Noir
|
||||
Dark oak leaves are grown from dark oak trees.=Les feuilles de chêne noir sont issues de chênes noirs.
|
||||
Dark oak saplings can grow into dark oaks, but only in groups. A lonely dark oak sapling won't grow. A group of four dark oak saplings grows into a dark oak after some time when they are placed on soil (such as dirt) in a 2×2 square and exposed to light.=Les pousses de chêne noir peuvent devenir des chênes noirs, mais seulement en groupes. Une pousse de chêne noir solitaire ne poussera pas. Un groupe de quatre pousses de chêne noir se transforme en chêne noir après un certain temps lorsqu'ils sont placés sur le sol (comme la terre) dans un carré 2×2 et exposés à la lumière.
|
||||
|
@ -109,7 +109,7 @@ Gold Ore=Minerai d'Or
|
|||
Gold nuggets are very small pieces of molten gold; the main purpose is to create gold ingots.=Les pépites d'or sont de très petites pièces d'or en fusion; le but principal est de créer des lingots d'or.
|
||||
Golden Apple=Pomme Dorée
|
||||
Golden apples are precious food items which can be eaten.=Les pommes dorrées sont des aliments précieux qui peuvent être consommés.
|
||||
Granite=Granit
|
||||
Granite=Granite
|
||||
Grass Block=Bloc d'Herbe
|
||||
Grass Path=Chemin d'Herbe
|
||||
Grass paths are a decorative variant of grass blocks. Their top has a different color and they are a bit lower than grass blocks, making them useful to build footpaths. Grass paths can be created with a shovel. A grass path turns into dirt when it is below a solid block.=Les chemins d'herbe sont une variante décorative des blocs d'herbe. Leur sommet a une couleur différente et ils sont un peu plus bas que les blocs d'herbe, ce qui les rend utiles pour construire des sentiers. Les chemins d'herbe peuvent être créés avec une pelle. Un chemin d'herbe se transforme en terre quand il est en dessous d'un bloc solide.
|
||||
|
@ -123,10 +123,10 @@ Iron Ingot=Lingot de Fer
|
|||
Iron Nugget=Pépite de Fer
|
||||
Iron Ore=Minerai de Fer
|
||||
Iron nuggets are very small pieces of molten iron; the main purpose is to create iron ingots.=Les pépites de fer sont de très petits morceaux de fer fondu; le but principal est de créer des lingots de fer.
|
||||
Jungle Bark=Écorce d'Acajou
|
||||
Jungle Bark=Bois d'Acajou
|
||||
Jungle Leaves=Feuilles d'Acajou
|
||||
Jungle Sapling=Pousse d'Acajou
|
||||
Jungle Wood=Bois d'Acajou
|
||||
Jungle Wood=Bûche d'Acajou
|
||||
Jungle Wood Planks=Planches d'Acajou
|
||||
Jungle leaves are grown from jungle trees.=Les feuilles d'Acajou sont cultivées à partir d'arbres d'Acajou.
|
||||
Ladder=Échelle
|
||||
|
@ -146,10 +146,10 @@ Mossy Cobblestone=Pierre Moussue
|
|||
Mossy Stone Bricks=Pierre Taillée Moussue
|
||||
Mycelium=Mycélium
|
||||
Mycelium is a type of dirt and the ideal soil for mushrooms. Unlike other dirt-type blocks, it can not be turned into farmland with a hoe. In light, mycelium slowly spreads over nearby dirt. Under an opaque block or a liquid, it eventually turns back into dirt.=Le mycélium est un type de terre et le sol idéal pour les champignons. Contrairement à d'autres blocs de terre, il ne peut pas être transformé en terres agricoles avec une houe. À la lumière, le mycélium se répand lentement sur la terre voisine. Sous un bloc opaque ou un liquide, il finit par redevenir de la terre.
|
||||
Oak Bark=Écorce de Chêne
|
||||
Oak Bark=Bois de Chêne
|
||||
Oak Leaves=Feuilles de Chêne
|
||||
Oak Sapling=Pousse de Chêne
|
||||
Oak Wood=Bois de Chêne
|
||||
Oak Wood=Bûche de Chêne
|
||||
Oak Wood Planks=Planches de Chêne
|
||||
Oak leaves are grown from oak trees.=Les feuilles de chêne sont cultivées à partir de chênes.
|
||||
Obsidian=Obsidienne
|
||||
|
@ -163,13 +163,13 @@ Paper is used to craft books and maps.=Le papier est utilisé pour créer des li
|
|||
Pink Stained Glass=Verre Rose
|
||||
Podzol=Podzol
|
||||
Podzol is a type of dirt found in taiga forests. Only a few plants are able to survive on it.=Le podzol est un type de terre trouvé dans les forêts de la taïga. Seules quelques plantes peuvent y survivre.
|
||||
Polished Andesite=Andrésite Polie
|
||||
Polished Andesite=Andésite Polie
|
||||
Polished Diorite=Diorite Polie
|
||||
Polished Granite=Granit Poli
|
||||
Polished Granite=Granite Poli
|
||||
Polished Stone=Roche Polie
|
||||
Polished andesite is a decorative building block made from andesite.=L'andésite polie est un bloc de construction décoratif en andésite.
|
||||
Polished diorite is a decorative building block made from diorite.=La diorite polie est un bloc de construction décoratif en diorite.
|
||||
Polished granite is a decorative building block made from granite.=Le granit poli est un bloc de construction décoratif en granit.
|
||||
Polished granite is a decorative building block made from granite.=Le granite poli est un bloc de construction décoratif en granit.
|
||||
Purple Stained Glass=Verre Violet
|
||||
Realm Barrier=Barrière du royaume
|
||||
Red Sand=Sable Rouge
|
||||
|
@ -192,30 +192,55 @@ Smooth sandstone is compressed sand and is a rather soft kind of stone.=Le grès
|
|||
Snow=Neige
|
||||
Some coal contained in stone, it is very common and can be found inside stone in medium to large clusters at nearly every height.=Du charbon contenu dans la pierre, il est très commun et peut être trouvé à l'intérieur de la pierre en grappes moyennes à grandes à presque toutes les hauteurs.
|
||||
Some iron contained in stone, it is prety common and can be found below sea level.=Du fer contenu dans la pierre, il est assez courant et se trouve sous le niveau de la mer.
|
||||
Spruce Bark=Écorce de Sapin
|
||||
Spruce Bark=Bois de Sapin
|
||||
Spruce Leaves=Feuilles de Sapin
|
||||
Spruce Sapling=Pousse de Sapin
|
||||
Spruce Wood=Bois de Sapin
|
||||
Spruce Wood=Bûche de Sapin
|
||||
Spruce Wood Planks=Planches de Sapin
|
||||
Spruce leaves are grown from spruce trees.=Les feuilles de sapin sont cultivées à partir de sapin.
|
||||
Stained glass is a decorative and mostly transparent block which comes in various different colors.=Le verre est un bloc décoratif et principalement transparent qui se décline en différentes couleurs.
|
||||
Stick=Bâton
|
||||
Sticks are a very versatile crafting material; used in countless crafting recipes.=Les bâtons sont un matériau d'artisanat très polyvalent; utilisé dans d'innombrables recettes d'artisanat.
|
||||
Stone=Roche
|
||||
Stripped Acacia Log=Bûche d'Acacia Ecorcée
|
||||
Stripped Acacia Wood=Bois d'Acacia Ecorcé
|
||||
Stripped Birch Log=Bûche de Bouleau Ecorcée
|
||||
Stripped Birch Wood=Bois de Bouleau Ecorcé
|
||||
Stripped Dark Oak Log=Bûche de Chêne Noir
|
||||
Stripped Dark Oak Wood=Bois de Chêne Noir
|
||||
Stripped Jungle Log=Bûche d'Acajou Ecorcée
|
||||
Stripped Jungle Wood=Bois d'Acajou Ecorcé
|
||||
Stripped Oak Log=Bûche de Chêne Ecorcée
|
||||
Stripped Oak Wood=Bois de Chêne Ecorcé
|
||||
Stripped Spruce Log=Bûche de Sapin Ecorcée
|
||||
Stripped Spruce Wood=Bois de Sapin Ecorcé
|
||||
Stone Bricks=Pierre Taillée
|
||||
Sugar=Sucre
|
||||
Sugar Canes=Canne à Sucre
|
||||
Sugar canes are a plant which has some uses in crafting. Sugar canes will slowly grow up to 3 blocks when they are next to water and are placed on a grass block, dirt, sand, red sand, podzol or coarse dirt. When a sugar cane is broken, all sugar canes connected above will break as well.=Les cannes à sucre sont une plante qui a certaines utilisations dans l'artisanat. Les cannes à sucre poussent lentement jusqu'à 3 blocs lorsqu'elles sont à côté de l'eau et sont placées sur un bloc d'herbe, de saleté, de sable, de sable rouge, de podzol ou de saleté grossière. Lorsqu'une canne à sucre est cassée, toutes les cannes à sucre connectées ci-dessus se brisent également.
|
||||
Sugar canes can only be placed top of other sugar canes and on top of blocks on which they would grow.=Les cannes à sucre ne peuvent être placées que sur d'autres cannes à sucre et sur des blocs sur lesquels elles poussent.
|
||||
Sugar comes from sugar canes and is used to make sweet foods.=Le sucre provient des cannes à sucre et est utilisé pour fabriquer des aliments sucrés.
|
||||
The stripped trunk of an acacia tree.=Le tronc écorcé d'un acacia.
|
||||
The stripped trunk of a birch tree.=Le tronc écorcé d'un bouleau.
|
||||
The stripped trunk of a dark oak tree.=Le tronc écorcé d'un chêne noir.
|
||||
The stripped trunk of a jungle tree.=Le tronc écorcé d'un acajou.
|
||||
The stripped trunk of an oak tree.=Le tronc écorcé d'un chêne.
|
||||
The stripped trunk of a spruce tree.=Le tronc écorcé d'un sapin.
|
||||
The trunk of a birch tree.=Le tronc d'un bouleau.
|
||||
The trunk of a dark oak tree.=Le tronc d'un chêne noir.
|
||||
The trunk of a jungle tree.=Le tronc d'un acajou.
|
||||
The trunk of a spruce tree.=Le tronc d'un sapin.
|
||||
The trunk of an acacia.=Le tronc d'un acacia
|
||||
The trunk of an oak tree.=Le tronc d'un chêne.
|
||||
The stripped wood of an acacia tree.=Le bois écorcé d'un acacia.
|
||||
The stripped wood of a birch tree.=Le bois écorcé d'un bouleau.
|
||||
The stripped wood of a dark oak tree.=Le bois écorcé d'un chêne noir.
|
||||
The stripped wood of a jungle tree.=Le bois écorcé d'un acajou.
|
||||
The stripped wood of an oak tree.=Le bois écorcé d'un chêne.
|
||||
The stripped wood of a spruce tree.=Le bois écorcé d'un sapin.
|
||||
This block consists of a couple of loose stones and can't support itself.=Ce bloc se compose de quelques pierres lâches et ne peut pas se soutenir.
|
||||
This is a decorative block surrounded by the bark of a tree trunk.=Il s'agit d'un bloc décoratif entouré par l'écorce d'un tronc d'arbre.
|
||||
This is a decorative block.=Il s'agit d'un bloc décoratif.
|
||||
This is a full block of snow. Snow of this thickness is usually found in areas of extreme cold.=Ceci est un bloc de neige complet. La neige de cette épaisseur se trouve généralement dans les zones de froid extrême.
|
||||
This is a piece of cactus commonly found in dry areas, especially deserts. Over time, cacti will grow up to 3 blocks high on sand or red sand. A cactus hurts living beings touching it with a damage of 1 HP every half second. When a cactus block is broken, all cactus blocks connected above it will break as well.=Il s'agit d'un morceau de cactus que l'on trouve couramment dans les zones sèches, en particulier dans les déserts. Au fil du temps, les cactus pousseront jusqu'à 3 blocs de haut sur le sable ou le sable rouge. Un cactus blesse les êtres vivants qui le touchent avec des dégâts de 1 HP toutes les demi-secondes. Lorsqu'un bloc de cactus est brisé, tous les blocs de cactus connectés au-dessus se brisent également.
|
||||
This stone contains pure gold, a rare metal.=Cette pierre contient de l'or pur, un métal rare.
|
||||
|
@ -244,7 +269,7 @@ Lava interacts with water various ways:=La lave interagit avec l'eau de différe
|
|||
• When a lava source is directly below or horizontally next to water, the lava turns into obsidian.=• Lorsqu'une source de lave se trouve directement sous ou horizontalement à côté de l'eau, la lave se transforme en obsidienne.
|
||||
• When lava is directly above water, the water turns into stone.=• Lorsque la lave est directement au-dessus de l'eau, l'eau se transforme en pierre.
|
||||
Stained Glass=Verre teinté
|
||||
Granite is an igneous rock.=Le granit est une roche ignée.
|
||||
Granite is an igneous rock.=Le granite est une roche ignée.
|
||||
Top snow can be stacked and has one of 8 different height levels. At levels 2-8, top snow is collidable. Top snow drops 2-9 snowballs, depending on its height.=La neige peut être empilée et a l'un des 8 niveaux de hauteur différents. Aux niveaux 2 à 8, la neige provoque des collisions. La neige laisse tomber 2-9 boules de neige, selon sa hauteur.
|
||||
This block can only be placed on full solid blocks and on another top snow (which increases its height).=Ce bloc ne peut être placé que sur des blocs pleins et sur une autre neige (ce qui augmente sa hauteur).
|
||||
Needs soil and water to grow=A besoin de terre et d'eau pour se développer
|
||||
|
@ -256,3 +281,6 @@ Slows down movement=Ralentit le mouvement
|
|||
2×2 saplings @= large tree=2×2 pousses @= grand arbre
|
||||
Grows on sand or dirt next to water=Pousse sur le sable ou la terre près de l'eau
|
||||
Stackable=Empilable
|
||||
Crying Obsidian=Obsidienne pleureuse
|
||||
Crying obsidian is a luminous obsidian that can generate as part of ruined portals.=L'obsidienne pleureuse est une obsidienne luminause qui peut être générée dans les portails en ruine.
|
||||
Enchanted Golden Apple=Pomme dorée enchantée
|
|
@ -281,3 +281,6 @@ Slows down movement=
|
|||
2×2 saplings @= large tree=
|
||||
Grows on sand or dirt next to water=
|
||||
Stackable=
|
||||
Crying Obsidian=
|
||||
Crying obsidian is a luminous obsidian that can generate as part of ruined portals.=
|
||||
Enchanted Golden Apple=
|
|
@ -467,7 +467,7 @@ minetest.register_craft({
|
|||
},
|
||||
})
|
||||
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("crimson_hyphae_wood", "mcl_crimson:crimson_hyphae_wood", "Crimson Stair", "Crimson Slab", "Double Crimson Slab")
|
||||
mcl_stairs.register_stair_and_slab_simple("crimson_hyphae_wood", "mcl_crimson:crimson_hyphae_wood", S("Crimson Stair"), S("Crimson Slab"), S("Double Crimson Slab"))
|
||||
|
||||
minetest.register_abm({
|
||||
label = "mcl_crimson:crimson_fungus",
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,9 @@ Warped Roots=Racines tordues
|
|||
Warped Wart Block=Bloc de verrues tordu
|
||||
Shroomlight=Champilampe
|
||||
Warped Hyphae=Tige tordue
|
||||
Warped Hyphae Bark=Hyphe tordue
|
||||
Stripped warped hyphae=Tige tordue dénudée
|
||||
Stripped warped hyphae bark=Hyphe tordue dénudée
|
||||
Warped Nylium=Nylium tordu
|
||||
Warped Checknode - only to check!=Bloc de vérification tordu - seulement pour vérifier !
|
||||
Warped Hyphae Wood=Planches tordues
|
||||
|
@ -15,6 +18,9 @@ Warped Slab=Dalle tordue
|
|||
Crimson Fungus Mushroom=Champignon écarlate
|
||||
Crimson Roots=Racines écarlates
|
||||
Crimson Hyphae=Tige écarlate
|
||||
Crimson Hyphae Bark=Hyphe écarlate
|
||||
Stripped Crimson Hyphae=Tige écarlate dénudée
|
||||
Stripped Crimson Hyphae Bark=Hyphe écarlate dénudée
|
||||
Crimson Hyphae Wood=Planches écarlates
|
||||
Crimson Stair=Escalier écarlate
|
||||
Crimson Slab=Dalle écarlate
|
||||
|
|
|
@ -7,6 +7,9 @@ Warped Roots=
|
|||
Warped Wart Block=
|
||||
Shroomlight=
|
||||
Warped Hyphae=
|
||||
Warped Hyphae Bark=
|
||||
Stripped warped hyphae=
|
||||
Stripped warped hyphae bark=
|
||||
Warped Nylium=
|
||||
Warped Checknode - only to check!=
|
||||
Warped Hyphae Wood=
|
||||
|
@ -15,6 +18,9 @@ Warped Slab=
|
|||
Crimson Fungus Mushroom=
|
||||
Crimson Roots=
|
||||
Crimson Hyphae=
|
||||
Crimson Hyphae Bark=
|
||||
Stripped Crimson Hyphae=
|
||||
Stripped Crimson Hyphae Bark=
|
||||
Crimson Hyphae Wood=
|
||||
Crimson Stair=
|
||||
Crimson Slab=
|
||||
|
|
53
mods/ITEMS/mcl_deepslate/locale/mcl_deepslate.fr.tr
Normal file
53
mods/ITEMS/mcl_deepslate/locale/mcl_deepslate.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,53 @@
|
|||
# textdomain: mcl_deepslate
|
||||
An infested block is a block from which a silverfish will pop out when it is broken. It looks identical to its normal counterpart.=Un bloc infesté est un bloc dont va sortir un poisson d'argent lorsqu'il sera cassé. Il a la même apparence que son équivalent normal.
|
||||
Chiseled deepslate is the chiseled version of deepslate.=l'ardoise des abîmes sculptée est la version sculptée de l'ardoise des abîmes.
|
||||
Chiseled Deepslate=Ardoise des abîmes sculptée
|
||||
Cobbled deepslate is a stone variant that functions similar to cobblestone or blackstone.=La pierre des abîmes est une variante de roche similaire à la pierre ou la pierre noire.
|
||||
Cobbled Deepslate Slab=Dalle de pierre des abîmes
|
||||
Cobbled Deepslate Stairs=Escalier de pierre des abîmes
|
||||
Cobbled Deepslate Wall=Muret de pierre des abîmes
|
||||
Cobbled Deepslate=Pierre des abîmes
|
||||
Cracked Deepslate Bricks=Ardoise des abîmes taillée craquelée
|
||||
Cracked Deepslate Tiles=Ardoise des abîmes carrelée craquelée
|
||||
Deepslate bricks are the brick version of deepslate.=L'ardoise des abîmes taillée est la version brique de l'ardoise des abîmes.
|
||||
Deepslate Bricks Slab=Dalle d'ardoise des abîmes taillée
|
||||
Deepslate Bricks Stairs=Escalier d'ardoise des abîmes taillée
|
||||
Deepslate Bricks Wall=Muret d'ardoise des abîmes taillée
|
||||
Deepslate Bricks=Ardoise des abîmes taillée
|
||||
Deepslate coal ore is a variant of coal ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai de charbon de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai de charbon qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf.
|
||||
Deepslate Coal Ore=Minerai de charbon de l'ardoise des abîmes
|
||||
Deepslate copper ore is a variant of copper ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai de cuivre de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai de cuivre qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf.
|
||||
Deepslate Copper Ore=Minerai de cuivre de l'ardoise des abîmes
|
||||
Deepslate diamond ore is a variant of diamond ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai de diamand de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai de diamand qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf.
|
||||
Deepslate Diamond Ore=Minerai de diamand de l'ardoise des abîmes
|
||||
Deepslate emerald ore is a variant of emerald ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai d'émeraude de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai d'émeraude qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf.
|
||||
Deepslate Emerald Ore=Minerai d'émeraude de l'ardoise des abîmes
|
||||
Deepslate gold ore is a variant of gold ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai d'or de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai d'or qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf.
|
||||
Deepslate Gold Ore=Minerai d'or de l'ardoise des abîmes
|
||||
Deepslate iron ore is a variant of iron ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai de fer de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai de fer qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf.
|
||||
Deepslate Iron Ore=Minerai de fer de l'ardoise des abîmes
|
||||
Deepslate is a stone type found deep underground in the Overworld that functions similar to regular stone but is harder than the stone.=L'ardoise des abîmes est un type de roche présente dans les profondeurs de l'Overworld qui fonctionne de manière similaire à la roche classique mais en plus dur.
|
||||
Deepslate Lapis Lazuli Ore=Minerai de lapis-lazuli de l'ardoise des abîmes
|
||||
Deepslate lapis ore is a variant of lapis ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai de lapis de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai de lapis-lazuli qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf.
|
||||
Deepslate redstone ore is a variant of redstone ore that can generate in deepslate and tuff blobs.=Le minerai de redstone de l'ardoise des abîmes est une variante de minerai de redstone qui apparaît dans l'ardoise des abîmes et les filons de tuf.
|
||||
Deepslate Redstone Ore=Minerai de Redstone de l'ardoise des abîmes
|
||||
Deepslate tiles are a decorative variant of deepslate.=L'ardoise des abîmes carrelée est une variante décorative de l'ardoise des abîmes.
|
||||
Deepslate Tiles Slab=Dalle d'ardoise des abîmes carrelée
|
||||
Deepslate Tiles Stairs=Escalier d'ardoise des abîmes carrelée
|
||||
Deepslate Tiles Wall=Muret d'ardoise des abîmes carrelée
|
||||
Deepslate Tiles=Ardoise des abîmes carrelée
|
||||
Deepslate=Ardoise des abîmes
|
||||
Double Cobbled Deepslate Slab=Dalle double de pierre des abîmes
|
||||
Double Deepslate Bricks Slab=Dalle double d'ardoise des abîmes taillée
|
||||
Double Deepslate Tiles Slab=Dalle double d'ardoise des abîmes carrelée
|
||||
Double Polished Deepslate Slab=Dalle double d'ardoise des abîmes polie
|
||||
Hides a silverfish=Cache un poisson d'argent
|
||||
Infested Deepslate=Ardoise des abîmes infestée
|
||||
Lit Deepslate Redstone Ore=Minerai de Redstone de l'ardoise des abîmes éclairé
|
||||
Polished deepslate is the stone-like polished version of deepslate.=l'ardoise des abîmes polie est la version polie de l'ardoise des abîmes, de manière similaire à la pierre.
|
||||
Polished Deepslate Slab=Dalle d'ardoise des abîmes
|
||||
Polished Deepslate Stairs=Escalier d'ardoise des abîmes
|
||||
Polished Deepslate Wall=Muret d'ardoise des abîmes
|
||||
Polished Deepslate=Ardoise des abîmes polie
|
||||
Tuff=Tuf
|
||||
Tuff is an ornamental rock formed from volcanic ash, occurring in underground blobs below Y=16.=Le tuf est une roche ornementale formée de roche volcanique, apparraissant dans des blobs souterrains sous Y=16.
|
|
@ -9,10 +9,10 @@ Light Blue Dye=Teinture Bleu Clair
|
|||
Cyan Dye=Teinture Cyan
|
||||
Cactus Green=Cactus Vert
|
||||
Lime Dye=Teinture Vert Clair
|
||||
Dandelion Yellow=Pissenlit Jaune
|
||||
Dandelion Yellow=Teinture Jaune
|
||||
Cocoa Beans=Fèves de Cacao
|
||||
Orange Dye=Teinture Orange
|
||||
Rose Red=Rose Rouge
|
||||
Rose Red=Teinture Rouge
|
||||
Magenta Dye=Teinture Magenta
|
||||
Pink Dye=Teinture Rose
|
||||
This item is a dye which is used for dyeing and crafting.=Cet objet est un colorant utilisé pour la teinture et l'artisanat.
|
||||
|
|
|
@ -1,100 +1,144 @@
|
|||
# textdomain: mcl_enchanting
|
||||
|
||||
|
||||
### enchantments.lua ###
|
||||
|
||||
Arrows passes through multiple objects.=Les flèches traversent plusieurs objets.
|
||||
Arrows set target on fire.=Les flèches mettent le feu à la cible.
|
||||
Bane of Arthropods=Fléau des arthropodes
|
||||
Channeling=Canalisation
|
||||
|
||||
Channels a bolt of lightning toward a target. Works only during thunderstorms and if target is unobstructed with opaque blocks.=Canalise un éclair vers une cible. Fonctionne uniquement pendant les orages et si la cible n'est pas obstruée par des blocs opaques.
|
||||
|
||||
Curse of Vanishing=Malédiction de disparition
|
||||
Decreases crossbow charging time.=Diminue le temps de chargement de l'arbalète.
|
||||
Decreases time until rod catches something.=Diminue le temps jusqu'à ce qu'un poisson ne morde à l'hameçon.
|
||||
Depth Strider=Agilité aquatique
|
||||
Efficiency=Efficacité
|
||||
Extends underwater breathing time.=Prolonge le temps de respiration sous l'eau.
|
||||
Fire Aspect=Aura de feu
|
||||
Flame=Flamme
|
||||
Fortune=Fortune
|
||||
Frost Walker=Semelles givrantes
|
||||
Impaling=Empalement
|
||||
Increases arrow damage.=Augmente les dégâts des flèches.
|
||||
Increases arrow knockback.=Augmente le recul de la flèche.
|
||||
Increases certain block drops.=Multiplie les items droppés
|
||||
|
||||
Increases damage and applies Slowness IV to arthropod mobs (spiders, cave spiders, silverfish and endermites).=Augmente les dégâts et applique la lenteur IV aux mobs arthropodes (araignées, araignées des cavernes, lépismes argentés et endermites).
|
||||
|
||||
Increases damage to undead mobs.=Augmente les dégâts infligés aux monstres morts-vivants.
|
||||
Increases damage.=Augmente les dégâts.
|
||||
Increases item durability.=Augmente la durabilité des objets.
|
||||
Increases knockback.=Augmente le recul.
|
||||
Increases mining speed.=Augmente la vitesse de minage.
|
||||
Increases mob loot.=Augmente le butin des mobs.
|
||||
Increases rate of good loot (enchanting books, etc.)=Augmente le taux de bon butin (livres enchanteurs, etc.)
|
||||
Increases sweeping attack damage.=Augmente les dégâts de l'épée
|
||||
Increases underwater movement speed.=Augmente la vitesse de déplacement sous l'eau.
|
||||
Increases walking speed on soul sand.=Augmente la vitesse de marche sur le sable de l'âme.
|
||||
Infinity=Infinité
|
||||
Item destroyed on death.=Objet détruit à la mort.
|
||||
Knockback=Recul
|
||||
Looting=Butin
|
||||
Loyalty=Loyauté
|
||||
Luck of the Sea=Chance de la mer
|
||||
Lure=Appât
|
||||
Mending=Raccommodage
|
||||
Mined blocks drop themselves.=Vous obtenez les blocs minés en minant.
|
||||
Multishot=Tir multiple
|
||||
Piercing=Perforation
|
||||
Power=Puissance
|
||||
Punch=Frappe
|
||||
Quick Charge=Charge rapide
|
||||
Repair the item while gaining XP orbs.=Réparez l'objet tout en gagnant des points d'XP.
|
||||
Respiration=Apnée
|
||||
Riptide=Impulsion
|
||||
Sets target on fire.=Enflamme la cible.
|
||||
Sharpness=Tranchant
|
||||
Shoot 3 arrows at the cost of one.=Tirez 3 flèches pour le prix d'une.
|
||||
Shooting consumes no regular arrows.=Le tir ne consomme pas de flèches standard.
|
||||
Silk Touch=Toucher de soie
|
||||
Smite=Châtiment
|
||||
Soul Speed=Agilité des âmes
|
||||
Sweeping Edge=Affilage
|
||||
Trident deals additional damage to ocean mobs.=Le trident inflige des dégâts supplémentaires aux animaux océaniques.
|
||||
|
||||
Trident launches player with itself when thrown. Works only in water or rain.=Le trident emporte le joueur avec lui-même lorsqu'il est lancé. Fonctionne uniquement sous l'eau ou sous la pluie.
|
||||
|
||||
Trident returns after being thrown. Higher levels reduce return time.=Le trident revient après avoir été jeté. Des niveaux plus élevés réduisent le temps de retour.
|
||||
|
||||
Turns water beneath the player into frosted ice and prevents the damage from magma blocks.=Transforme l'eau sous le joueur en glace givrée et empêche les dommages causés par les blocs de magma.
|
||||
|
||||
Unbreaking=Solidité
|
||||
|
||||
### engine.lua ###
|
||||
|
||||
@1 Enchantment Levels=@1 Niveaux d'enchantement
|
||||
@1 Lapis Lazuli=@1 Lapis Lazuli
|
||||
Inventory=Inventaire
|
||||
Level requirement: @1=Niveau requis: @1
|
||||
|
||||
### init.lua ###
|
||||
|
||||
'@1' is not a valid number='@1' n'est pas un nombre valide
|
||||
'@1' is not a valid number.='@1' n'est pas un nombre valide.
|
||||
<player> <enchantment> [<level>]=<joueur> <enchantement> [<niveau>]
|
||||
@1 can't be combined with @2.=@1 ne peut pas être combiné avec @2.
|
||||
|
||||
After finally selecting your enchantment; left-click on the selection, and you will see both the lapis lazuli and your experience levels consumed. And, an enchanted item left in its place.=Après avoir finalement sélectionné un enchantement ; cliquer gauche la sélection, et vous verrez à la fois les lapis-lazuli et vos niveaux d'expérience consommés. Un objet enchanté est laissé à leur place.
|
||||
|
||||
After placing your items in the slots, the enchanting options will be shown. Hover over the options to read what is available to you.=Après avoir placé vos objets dans les emplacements, les options d'enchantement seront montrées. Passer au-dessus des options pour lire ce qui est disponible.
|
||||
|
||||
Enchant=Enchantement
|
||||
Enchant an item=Enchanter un objet
|
||||
Enchanted Book=Livre enchanté
|
||||
Enchanting Table=Table d'enchantement
|
||||
|
||||
Enchanting Tables will let you enchant armors, tools, weapons, and books with various abilities. But, at the cost of some experience, and lapis lazuli.=La table d'enchantement vous permet d'enchanter des armueres, des outils, des armes et des livres avec diverses propriétés. Mais cela coûte de l'expérience et des lapis-lazuli.
|
||||
|
||||
Enchanting succeded.=L'enchantement a réussi.
|
||||
Forcefully enchant an item=Enchantement forcé d'un objet
|
||||
|
||||
Place a tool, armor, weapon or book into the top left slot, and then place 1-3 Lapis Lazuli in the slot to the right.=Placer un outil, armure, arme ou livre dans l'emplacement en haut à gauche, puis 1-3 Lapis-Lazuli dans l'emplacement à droite.
|
||||
|
||||
Player '@1' cannot be found.=Le joueur '@1' est introuvable.
|
||||
Rightclick the Enchanting Table to open the enchanting menu.=Cliquer droit la table d'enchantement pour ouvrir le menu d'enchantement.
|
||||
Spend experience, and lapis to enchant various items.=Dépenser de l'expérience, et des lapis pour enchanter divers objets.
|
||||
|
||||
The number you have entered (@1) is too big, it must be at most @2.=Le nombre que vous avez entré (@1) est trop grand, il doit être au plus de @2.
|
||||
|
||||
The number you have entered (@1) is too small, it must be at least @2.=Le nombre que vous avez entré (@1) est trop petit, il doit être au moins de @2.
|
||||
|
||||
The selected enchantment can't be added to the target item.=L'enchantement sélectionné ne peut pas être ajouté à la cible.
|
||||
The target doesn't hold an item.=La cible ne contient aucun élément.
|
||||
The target item is not enchantable.=L'objet cible n'est pas enchantable.
|
||||
There is no such enchantment '@1'.=Il n'y a pas un tel enchantement '@1'.
|
||||
|
||||
These options are randomized, and dependent on experience level; but the enchantment strength can be increased.=Ces options sont aléatoires et dépendent du niveau d'expérience ; mais la force d'enchantement peut être augmentée.
|
||||
|
||||
To increase the enchantment strength, place bookshelves around the enchanting table. However, you will need to keep 1 air node between the table, & the bookshelves to empower the enchanting table.=Pour augmenter la force d'enchantement, placer des bibliothèques autour de la table d'enchantement. Cependant, vous devrez garder au moins un bloc d'air entre la table et les bibliothèques pour alimenter la table d'enchantement.
|
||||
|
||||
Usage: /enchant <player> <enchantment> [<level>]=Usage: /enchant <joueur> <enchantement> [<niveau>]
|
||||
Usage: /forceenchant <player> <enchantment> [<level>]=Usage: /forceenchant <joueur> <enchantrment> [<niveau>]
|
||||
|
||||
|
||||
##### not used anymore #####
|
||||
|
||||
# textdomain: mcl_enchanting
|
||||
Aqua Affinity=Affinité aquatique
|
||||
Increases underwater mining speed.=Augmente la vitesse de minage sous-marine.
|
||||
Bane of Arthropods=Fléau des arthropodes
|
||||
Increases damage and applies Slowness IV to arthropod mobs (spiders, cave spiders, silverfish and endermites).=Augmente les dégâts et applique la lenteur IV aux mobs arthropodes (araignées, araignées des cavernes, lépismes argentés et endermites).
|
||||
Blast Protection=Protection contre les explosions
|
||||
Reduces explosion damage and knockback.=Réduit les dégâts d'explosion et de recul.
|
||||
Channeling=Canalisation
|
||||
Channels a bolt of lightning toward a target. Works only during thunderstorms and if target is unobstructed with opaque blocks.=Canalise un éclair vers une cible. Fonctionne uniquement pendant les orages et si la cible n'est pas obstruée par des blocs opaques.
|
||||
Curse of Binding=Malédiction du lien éternel
|
||||
Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=L'objet ne peut pas être retiré des emplacements d'armure sauf en cas de mort, de rupture ou en mode créatif.
|
||||
Curse of Vanishing=Malédiction de disparition
|
||||
Item destroyed on death.=Objet détruit à la mort.
|
||||
Depth Strider=Agilité aquatique
|
||||
Increases underwater movement speed.=Augmente la vitesse de déplacement sous l'eau.
|
||||
Efficiency=Efficacité
|
||||
Increases mining speed.=Augmente la vitesse de minage.
|
||||
Feather Falling=Chute amortie
|
||||
Reduces fall damage.=Reduit les dégats de chute.
|
||||
Fire Aspect=Aura de feu
|
||||
Sets target on fire.=Définit la cible en feu.
|
||||
Fire Protection=Protection contre le feu
|
||||
Reduces fire damage.=Reduit les dégats de feu.
|
||||
Flame=Flamme
|
||||
Arrows set target on fire.=Les flèches mettent le feu à la cible.
|
||||
Fortune=Fortune
|
||||
Increases certain block drops.=Multiplie les items droppés
|
||||
Frost Walker=Semelles givrantes
|
||||
Turns water beneath the player into frosted ice and prevents the damage from magma blocks.=Transforme l'eau sous le joueur en glace givrée et empêche les dommages causés par les blocs de magma.
|
||||
Impaling=Empalement
|
||||
Trident deals additional damage to ocean mobs.=Trident inflige des dégâts supplémentaires aux mobs océaniques.
|
||||
Infinity=Infinité
|
||||
Shooting consumes no regular arrows.=Le tir ne consomme pas de flèches standard.
|
||||
Knockback=Recul
|
||||
Increases knockback.=Augmente le recul.
|
||||
Looting=Butin
|
||||
Increases mob loot.=Augmente le butin des mobs.
|
||||
Loyalty=Loyauté
|
||||
Trident returns after being thrown. Higher levels reduce return time.=Trident revient après avoir été jeté. Des niveaux plus élevés réduisent le temps de retour.
|
||||
Luck of the Sea=Chance de la mer
|
||||
Increases rate of good loot (enchanting books, etc.)=Augmente le taux de bon butin (livres enchanteurs, etc.)
|
||||
Lure=Appât
|
||||
Decreases time until rod catches something.=Diminue le temps jusqu'à ce qu'un poisson ne morde à l'hameçon.
|
||||
Mending=Raccommodage
|
||||
Repair the item while gaining XP orbs.=Réparez l'objet tout en gagnant des points d'XP.
|
||||
Multishot=Tir multiple
|
||||
Shoot 3 arrows at the cost of one.=Tirez sur 3 flèches au prix d'une.
|
||||
Piercing=Perforation
|
||||
Arrows passes through multiple objects.=Les flèches traversent plusieurs objets.
|
||||
Power=Puissance
|
||||
Increases arrow damage.=Augmente les dégâts des flèches.
|
||||
Projectile Protection=Protection contre les projectiles
|
||||
Reduces projectile damage.=Réduit les dommages causés par les projectiles.
|
||||
Protection=Protection
|
||||
Reduces most types of damage by 4% for each level.=éduit la plupart des types de dégâts de 4% pour chaque niveau.
|
||||
Punch=Frappe
|
||||
Increases arrow knockback.=Augmente le recul de la flèche.
|
||||
Quick Charge=Charge rapide
|
||||
Decreases crossbow charging time.=Diminue le temps de chargement de l'arbalète.
|
||||
Respiration=Apnée
|
||||
Extends underwater breathing time.=Prolonge le temps de respiration sous l'eau.
|
||||
Riptide=Impulsion
|
||||
Trident launches player with itself when thrown. Works only in water or rain.=Trident lance le joueur avec lui-même lorsqu'il est lancé. Fonctionne uniquement sous l'eau ou sous la pluie.
|
||||
Sharpness=Tranchant
|
||||
Increases damage.=Augmente les dégâts.
|
||||
Silk Touch=Toucher de soie
|
||||
Mined blocks drop themselves.=Les blocs minés tombent d'eux-mêmes.
|
||||
Smite=Châtiment
|
||||
Increases damage to undead mobs.=Augmente les dégâts infligés aux monstres morts-vivants.
|
||||
Soul Speed=Agilité des âmes
|
||||
Increases walking speed on soul sand.=Augmente la vitesse de marche sur le sable de l'âme.
|
||||
Sweeping Edge=Affilage
|
||||
Increases sweeping attack damage.=Augmente les dégâts de l'épée
|
||||
Thorns=Épines
|
||||
Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=Reflète une partie des dégâts subis lors de la frappe, au prix d'une réduction de la durabilité à chaque déclenchement.
|
||||
Unbreaking=Solidité
|
||||
Increases item durability.=Augmente la durabilité des objets.
|
||||
Inventory=Inventaire
|
||||
@1 Lapis Lazuli=@1 Lapis Lazuli
|
||||
@1 Enchantment Levels=@1 Niveaux d'enchantement
|
||||
Level requirement: @1=Niveau requis: @1
|
||||
Enchant an item=Enchanter un objet
|
||||
<player> <enchantment> [<level>]=<joueur> <enchantement> [<niveau>]
|
||||
Usage: /enchant <player> <enchantment> [<level>]=Usage: /enchant <joueur> <enchantement> [<niveau>]
|
||||
Player '@1' cannot be found.=Le joueur '@1' est introuvable.
|
||||
There is no such enchantment '@1'.=Il n'y a pas un tel enchantement '@1'.
|
||||
The target doesn't hold an item.=La cible ne contient aucun élément.
|
||||
The selected enchantment can't be added to the target item.=L'enchantement sélectionné ne peut pas être ajouté à la cible.
|
||||
'@1' is not a valid number='@1' n'est pas un nombre valide
|
||||
The number you have entered (@1) is too big, it must be at most @2.=Le nombre que vous avez entré (@1) est trop grand, il doit être au plus de @2.
|
||||
The number you have entered (@1) is too small, it must be at least @2.=Le nombre que vous avez entré (@1) est trop petit, il doit être au moins de @2.
|
||||
@1 can't be combined with @2.=@1 ne peut pas être combiné avec @2.
|
||||
Enchanting succeded.=L'enchantement a réussi.
|
||||
Forcefully enchant an item=Enchantement forcé d'un objet
|
||||
Usage: /forceenchant <player> <enchantment> [<level>]=Usage: /forceenchant <joueur> <enchantrment> [<niveau>]
|
||||
The target item is not enchantable.=L'objet cible n'est pas enchantable.
|
||||
'@1' is not a valid number.='@1' n'est pas un nombre valide.
|
||||
Enchanted Book=Livre enchanté
|
||||
Enchanting Table=Table d'enchantement
|
||||
Enchant=Enchantement
|
||||
Thorns=Épines
|
|
@ -127,3 +127,18 @@ Usage: /forceenchant <player> <enchantment> [<level>]=
|
|||
|
||||
# textdomain: mcl_enchanting
|
||||
Aqua Affinity=
|
||||
Increases underwater mining speed.=
|
||||
Blast Protection=
|
||||
Reduces explosion damage and knockback.=
|
||||
Curse of Binding=Malédiction du lien éternel
|
||||
Item cannot be removed from armor slots except due to death, breaking or in Creative Mode.=
|
||||
Feather Falling=
|
||||
Reduces fall damage.=
|
||||
Fire Protection=
|
||||
Reduces fire damage.=
|
||||
Projectile Protection=
|
||||
Reduces projectile damage.=
|
||||
Protection=
|
||||
Reduces most types of damage by 4% for each level.=
|
||||
Thorns=
|
||||
Reflects some of the damage taken when hit, at the cost of reducing durability with each proc.=
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_fletching_table
|
||||
Fletching Table=Table d'Archerie
|
||||
A fletching table=une table d'archerie
|
||||
This is the fletcher villager's work station. It currently has no use beyond decoration.=Ceci est le poste de travail du villageois fléchier. Il n'a actuellement aucune autre utilité que la décoration.
|
4
mods/ITEMS/mcl_fletching_table/locale/template.txt
Normal file
4
mods/ITEMS/mcl_fletching_table/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_fletching_table
|
||||
Fletching Table=
|
||||
A fletching table=
|
||||
This is the fletcher villager's work station. It currently has no use beyond decoration.=
|
11
mods/ITEMS/mcl_grindstone/locale/mcl_grindstone.fr.tr
Normal file
11
mods/ITEMS/mcl_grindstone/locale/mcl_grindstone.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
|||
# textdomain: mcl_grindstone
|
||||
Inventory=Inventaire
|
||||
Repair & Disenchant=Répare & Désenchante
|
||||
Grindstone=Meule
|
||||
Used to disenchant/fix tools=Utilisée pour désenchanter/réparer
|
||||
Grindstone disenchants tools and armour except for curses, and repairs two items of the same type it is also the weapon smith's work station.=Les meules désenchantent les outils et armures sauf si elles sont maudites, et répare deux objets du même type, c'est aussi le poste de travail du forgeron d'armes.
|
||||
To use the grindstone, rightclick it, Two input slots (on the left) and a single output slot.=Pour utiliser la meule, cliquer droit, deux emplacements d'entrée (à gauche) et un seul emplacement de sortie.
|
||||
To disenchant an item place enchanted item in one of the input slots and take the disenchanted item from the output.=Pour désenchanter un objet, placer un objet enchanté à l'entrée et récupérer l'objet désenchanté à la sortie.
|
||||
To repair a tool you need a tool of the same type and material, put both items in the input slot and the output slot will combine two items durabilities with 5% bonus.=Pour réparer un outil vous avez besoin d'un outil du même type et matériau, placer deux objets à l'entrée et à la sortie leurs durabilités seront combinées avec un bonus de 5%.
|
||||
If both items have enchantments the player will get xp from both items from the disenchant.=Si les deux objets ont des enchantements le joueur aura de l'expérience à partir des deux objets à désenchanter.
|
||||
Curses cannot be removed and will be transfered to the new repaired item, if both items have a different curse the curses will be combined.=Les malédictions ne peuvent pas être retirées et sont transférées à l'objet réparé, si les deux objets ont des malédictions différentes elles sont combinées.
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_grindstone
|
||||
Inventory=
|
||||
Repair & Disenchant=
|
||||
Grindstone=
|
||||
|
|
4
mods/ITEMS/mcl_loom/locale/mcl_loom.fr.tr
Normal file
4
mods/ITEMS/mcl_loom/locale/mcl_loom.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_loom
|
||||
Loom=Métier à tisser
|
||||
Used to create banner designs=Utilisé pour créer des motifs de bannières
|
||||
This is the shepherd villager's work station. It is used to create banner designs.=Ceci est le poste de travail du villageois berger. Il est utilisé pour créer des motifs de bannière.
|
4
mods/ITEMS/mcl_loom/locale/mcl_loom.ru.tr
Normal file
4
mods/ITEMS/mcl_loom/locale/mcl_loom.ru.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_loom
|
||||
Loom=Ткацкий станок
|
||||
Used to create banner designs=Позволяет создавать узоры на флаге
|
||||
This is the shepherd villager's work station. It is used to create banner designs.=Это рабочее место пастуха. Позволяет создавать узоры на флаге
|
4
mods/ITEMS/mcl_loom/locale/template.txt
Normal file
4
mods/ITEMS/mcl_loom/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_loom
|
||||
Loom=
|
||||
Used to create banner designs=
|
||||
This is the shepherd villager's work station. It is used to create banner designs.=
|
|
@ -105,8 +105,8 @@ minetest.register_node("mcl_mangrove:mangroveleaves", {
|
|||
})
|
||||
|
||||
minetest.register_node("mcl_mangrove:mangrove_stripped_trunk", {
|
||||
description = "The stripped wood of a Mangove tree",
|
||||
_doc_items_longdesc = "The stripped wood of a Mangove tree",
|
||||
description = S("Stripped Mangrove Wood"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stripped wood of a Mangrove tree"),
|
||||
_doc_items_hidden = false,
|
||||
tiles ={"mcl_stripped_mangrove_log_top.png","mcl_stripped_mangrove_log_side.png",},
|
||||
paramtype2 = "facedir",
|
||||
|
@ -118,8 +118,8 @@ minetest.register_node("mcl_mangrove:mangrove_stripped_trunk", {
|
|||
_mcl_hardness = 2,
|
||||
})
|
||||
minetest.register_node("mcl_mangrove:mangrove_stripped_bark", {
|
||||
description = "The stripped bark of a Mangove tree",
|
||||
_doc_items_longdesc = "The stripped bark of a Mangove tree",
|
||||
description = S("Stripped Mangrove Bark"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("The stripped bark of a Mangrove tree"),
|
||||
_doc_items_hidden = false,
|
||||
tiles ={"mcl_stripped_mangrove_log_side.png","mcl_stripped_mangrove_log_side.png",},
|
||||
paramtype2 = "facedir",
|
||||
|
@ -132,8 +132,8 @@ minetest.register_node("mcl_mangrove:mangrove_stripped_bark", {
|
|||
})
|
||||
|
||||
minetest.register_node("mcl_mangrove:mangrove_roots", {
|
||||
description = "Mangrove_Roots",
|
||||
_doc_items_longdesc = "Mangrove roots are decorative blocks that form as part of mangrove trees.",
|
||||
description = S("Mangrove Roots"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Mangrove roots are decorative blocks that form as part of mangrove trees."),
|
||||
_doc_items_hidden = false,
|
||||
waving = 0,
|
||||
place_param2 = 1, -- Prevent leafdecay for placed nodes
|
||||
|
@ -157,7 +157,7 @@ minetest.register_node("mcl_mangrove:mangrove_roots", {
|
|||
})
|
||||
|
||||
minetest.register_node("mcl_mangrove:propagule", {
|
||||
description = S("mangrove_propagule"),
|
||||
description = S("Mangrove Propagule"),
|
||||
_tt_help = S("Needs soil and light to grow"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, an propagule will grow into an mangrove after some time."),
|
||||
_doc_items_hidden = false,
|
||||
|
@ -282,12 +282,12 @@ mcl_flowerpots.register_potted_flower("mcl_mangrove:propagule", {
|
|||
local water_tex = "default_water_source_animated.png^[verticalframe:16:0"
|
||||
|
||||
local wlroots = {
|
||||
description = ("water logged mangrove roots"),
|
||||
description = S("water logged mangrove roots"),
|
||||
_doc_items_entry_name = S("water logged mangrove roots"),
|
||||
_doc_items_longdesc =
|
||||
("Mangrove roots are decorative blocks that form as part of mangrove trees.").."\n\n"..
|
||||
("Mangrove roots, despite being a full block, can be waterlogged and do not flow water out").."\n\n"..
|
||||
("These cannot be crafted yet only occure when get in contact of water."),
|
||||
S("Mangrove roots are decorative blocks that form as part of mangrove trees.").."\n\n"..
|
||||
S("Mangrove roots, despite being a full block, can be waterlogged and do not flow water out").."\n\n"..
|
||||
S("These cannot be crafted yet only occure when get in contact of water."),
|
||||
_doc_items_hidden = false,
|
||||
tiles = {
|
||||
{name="default_water_source_animated.png", animation={type="vertical_frames", aspect_w=16, aspect_h=16, length=5.0}}
|
||||
|
@ -342,7 +342,7 @@ minetest.register_node("mcl_mangrove:river_water_logged_roots",rwlroots)
|
|||
minetest.register_node("mcl_mangrove:mangrove_mud_roots", {
|
||||
description = S("Muddy Mangrove Roots"),
|
||||
_tt_help = S("crafted with Mud and Mangrove roots"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Muddy Mangrove Roots is a block from mangrove swamp.It drowns player a bit inside it"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Muddy Mangrove Roots is a block from mangrove swamp.It drowns player a bit inside it."),
|
||||
tiles = {
|
||||
"mcl_mud.png^mcl_mangrove_roots_top.png",
|
||||
"mcl_mud.png^mcl_mangrove_roots_side.png",
|
||||
|
@ -356,9 +356,9 @@ minetest.register_node("mcl_mangrove:mangrove_mud_roots", {
|
|||
})
|
||||
|
||||
mcl_doors:register_door("mcl_mangrove:mangrove_door", {
|
||||
description = ("Mangrove Door"),
|
||||
_doc_items_longdesc = "",
|
||||
_doc_items_usagehelp = "",
|
||||
description = S("Mangrove Door"),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Wooden doors are 2-block high barriers which can be opened or closed by hand and by a redstone signal."),
|
||||
_doc_items_usagehelp = S("To open or close a wooden door, rightclick it or supply its lower half with a redstone signal."),
|
||||
inventory_image = "mcl_mangrove_doors.png",
|
||||
groups = {handy=1,axey=1, material_wood=1, flammable=-1},
|
||||
_mcl_hardness = 3,
|
||||
|
@ -384,7 +384,7 @@ mcl_doors:register_trapdoor("mcl_mangrove:mangrove_trapdoor", {
|
|||
mcl_fences.register_fence_and_fence_gate(
|
||||
"mangrove_wood_fence",
|
||||
S("Mangrove Wood Fence"),
|
||||
S("Mangrove Wood Plank Fence"),
|
||||
S("Mangrove Wood Fence Gate"),
|
||||
"mcl_mangrove_fence.png",
|
||||
{handy=1,axey=1, flammable=2,fence_wood=1, fire_encouragement=5, fire_flammability=20},
|
||||
minetest.registered_nodes["mcl_core:wood"]._mcl_hardness,
|
||||
|
|
36
mods/ITEMS/mcl_mangrove/locale/mcl_mangrove.fr.tr
Normal file
36
mods/ITEMS/mcl_mangrove/locale/mcl_mangrove.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# textdomain: mcl_mangrove
|
||||
Mangrove Wood=Bûche de Palétuvier
|
||||
The trunk of a Mangrove tree.=Le tronc d'un Palétuvier.
|
||||
Mangrove Bark=Bois de Palétuvier
|
||||
The bark of a Mangrove tree.=L'écorce d'un Palétuvier.
|
||||
Mangrove Wood Planks=Planches de Palétuvier
|
||||
Mangrove Leaves=Feuilles de Palétuvier
|
||||
mangrove leaves are grown from mangrove trees.=les feuilles de palétuvier poussent sur les palétuviers.
|
||||
Stripped Mangrove Wood=Bûche de Palétuvier Ecorcée
|
||||
The stripped wood of a Mangrove tree=La bûche écorcée d'un palétuvier
|
||||
Stripped Mangrove Bark=Bois de Palétuvier Ecorcé
|
||||
The stripped bark of a Mangrove tree=Le bois écorcé d'un palétuvier
|
||||
Mangrove Roots=Racines de Palétuvier
|
||||
Mangrove roots are decorative blocks that form as part of mangrove trees.=Les racines de palétuvier sont des blocs décoratifs qui font partie des palétuviers.
|
||||
Mangrove Propagule=Propagule de Palétuvier
|
||||
Needs soil and light to grow=A besoin de terre et de lumière pour pousser
|
||||
When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, an propagule will grow into an mangrove after some time.=Lorsque placé sur la terre et exposée à la lumière, une propagule pousera en palétuvier après un certain temps.
|
||||
Hanging Propagule=Propagule suspendue
|
||||
Grows on Mangrove leaves=Pousse sur les feuilles de Palétuvier
|
||||
water logged mangrove roots=racines de palétuvier immergées
|
||||
Mangrove roots, despite being a full block, can be waterlogged and do not flow water out=Les racines de palétuvier sont un bloc plein mais qui peut être immergé et ne remplace pas l'eau.
|
||||
These cannot be crafted yet only occure when get in contact of water.=Elles ne peuvent être fabriquées mais se forment au contact de l'eau.
|
||||
Muddy Mangrove Roots=Racines de Palétuvier Boueuses
|
||||
crafted with Mud and Mangrove roots=fabriqué avec de la Boue et des racines de Palétuvier
|
||||
Muddy Mangrove Roots is a block from mangrove swamp.It drowns player a bit inside it.=Les Racines de Palétuvier Boueuses sont un bloc du marécage de la mangrove. Il noie un joueur à l'intérieur.
|
||||
Mangrove Door=Porte en Palétuvier
|
||||
Wooden doors are 2-block high barriers which can be opened or closed by hand and by a redstone signal.=Les portes en bois sont des barrières hautes à 2 blocs qui peuvent être ouvertes ou fermées à la main et par un signal redstone.
|
||||
To open or close a wooden door, rightclick it or supply its lower half with a redstone signal.=Pour ouvrir ou fermer une porte en bois, faites un clic droit dessus ou fournissez à sa moitié inférieure un signal redstone.
|
||||
Mangrove Trapdoor=Trappe en Palétuvier
|
||||
Wooden trapdoors are horizontal barriers which can be opened and closed by hand or a redstone signal. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=Les trappes de bois sont des barrières horizontales qui peuvent être ouvertes et fermées à la main ou avec un signal redstone. Elles occupent la partie haut ou bas d'un bloc, selon la manière dont elles ont été placées.
|
||||
To open or close the trapdoor, rightclick it or send a redstone signal to it.=Pour ouvrir et fermer la trappe, la cliquer droit ou lui envoyer un signal redstone.
|
||||
Mangrove Wood Fence=Barrière de Palétuvier
|
||||
Mangrove Wood Fence Gate=Portillion de Palétuvier
|
||||
Mangrove Wood Stairs=Escalier en Bois de Palétuvier
|
||||
Mangrove Wood Slab=Dalle en Bois de Palétuvier
|
||||
Double Mangrove Wood Slab=Double Dalle en Bois de Palétuvier
|
36
mods/ITEMS/mcl_mangrove/locale/template.txt
Normal file
36
mods/ITEMS/mcl_mangrove/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,36 @@
|
|||
# textdomain: mcl_mangrove
|
||||
Mangrove Wood=
|
||||
The trunk of a Mangrove tree.=
|
||||
Mangrove Bark=
|
||||
The bark of a Mangrove tree.=
|
||||
Mangrove Wood Planks=
|
||||
Mangrove Leaves=
|
||||
mangrove leaves are grown from mangrove trees.=
|
||||
Stripped Mangrove Wood=
|
||||
The stripped wood of a Mangrove tree=
|
||||
Stripped Mangrove Bark=
|
||||
The stripped bark of a Mangrove tree=
|
||||
Mangrove Roots=
|
||||
Mangrove roots are decorative blocks that form as part of mangrove trees.=
|
||||
Mangrove Propagule=
|
||||
Needs soil and light to grow=
|
||||
When placed on soil (such as dirt) and exposed to light, an propagule will grow into an mangrove after some time.=
|
||||
Hanging Propagule=
|
||||
Grows on Mangrove leaves=
|
||||
water logged mangrove roots=
|
||||
Mangrove roots, despite being a full block, can be waterlogged and do not flow water out=
|
||||
These cannot be crafted yet only occure when get in contact of water.=
|
||||
Muddy Mangrove Roots=
|
||||
crafted with Mud and Mangrove roots=
|
||||
Muddy Mangrove Roots is a block from mangrove swamp.It drowns player a bit inside it.=
|
||||
Mangrove Door=
|
||||
Wooden doors are 2-block high barriers which can be opened or closed by hand and by a redstone signal.=
|
||||
To open or close a wooden door, rightclick it or supply its lower half with a redstone signal.=
|
||||
Mangrove Trapdoor=
|
||||
Wooden trapdoors are horizontal barriers which can be opened and closed by hand or a redstone signal. They occupy the upper or lower part of a block, depending on how they have been placed. When open, they can be climbed like a ladder.=
|
||||
To open or close the trapdoor, rightclick it or send a redstone signal to it.=
|
||||
Mangrove Wood Fence=
|
||||
Mangrove Wood Fence Gate=
|
||||
Mangrove Wood Stairs=
|
||||
Mangrove Wood Slab=
|
||||
Double Mangrove Wood Slab=
|
|
@ -93,6 +93,12 @@ A carrot on a stick can be used on saddled pigs to ride them.=Une carotte sur un
|
|||
|
||||
Place it on a saddled pig to mount it. You can now ride the pig like a horse. Pigs will also walk towards you when you just wield the carrot on a stick.=Placez-le sur un cochon sellé pour le monter. Vous pouvez maintenant monter le cochon comme un cheval. Les porcs marcheront également vers vous lorsque vous brandirez la carotte sur un bâton.
|
||||
|
||||
Nautilus Shell=Coquille de nautile
|
||||
Used to craft a conduit=Utilisé pour fabriquer un conduit.
|
||||
The Nautilus Shell is used to craft a conduit. They can be obtained by fishing or killing a drowned that is wielding a shell.=La Coquille de nautile est utilisée pour fabriquer un conduit. Elles peuvent être obtenues en pêchant ou en tuant un noyé qui tient une coquille.
|
||||
Heart of the Sea=Coeur de la Mer
|
||||
The Heart of the Sea is used to craft a conduit. They can be obtained by finding them in a buried treasure chest.=Le Coeur de la Mer est utilisé pour fabriquer un conduit. Il peut être obtenu dans un coffre au trésor enterré.
|
||||
|
||||
Iron Horse Armor=Armure de cheval en fer
|
||||
Iron horse armor can be worn by horses to increase their protection from harm a bit.=L'armure de cheval en fer peut être portée par les chevaux pour augmenter un peu leur protection contre les dommages.
|
||||
Golden Horse Armor=Armure de cheval en or
|
||||
|
|
7
mods/ITEMS/mcl_mud/locale/mcl_mud.fr.tr
Normal file
7
mods/ITEMS/mcl_mud/locale/mcl_mud.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# textdomain: mcl_mud
|
||||
Mud=Boue
|
||||
Mud is a decorative block that generates in mangrove swamps. Mud can also be obtained by using water bottles on dirt or coarse dirt.=La boue est un bloc décoratif généré dans les marécages mangrove. La boue peut aussi être obtenue en utilisant des bouteilles d'eau sur de la terre ou de la terre stérile.
|
||||
Packed Mud=Boue Compactée
|
||||
Packed mud is a decorative block used to craft mud bricks.=La boue compactée est un bloc décoratif utilisé pour fabriquer des briques de boue.
|
||||
Mud Bricks=Briques de Boue
|
||||
Decorative block crafted from packed mud.=Bloc décoratif fabriqué à partir de boue compactée.
|
7
mods/ITEMS/mcl_mud/locale/template.txt
Normal file
7
mods/ITEMS/mcl_mud/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
|||
# textdomain: mcl_mud
|
||||
Mud=
|
||||
Mud is a decorative block that generates in mangrove swamps. Mud can also be obtained by using water bottles on dirt or coarse dirt.=
|
||||
Packed Mud=
|
||||
Packed mud is a decorative block used to craft mud bricks.=
|
||||
Mud Bricks=
|
||||
Decorative block crafted from packed mud.=
|
|
@ -1,40 +1,45 @@
|
|||
# textdomain: mcl_nether
|
||||
Glowstone=Pierre Lumineuse
|
||||
Glowstone is a naturally-glowing block which is home to the Nether.=La Pierre Lumineuse est un bloc naturellement brillant qui abrite le Nether.
|
||||
Glowstone is a naturally-glowing block which is home to the Nether.=La Pierre Lumineuse est un bloc naturellement brillant originaire du Nether.
|
||||
Nether Quartz Ore=Minerai de quartz du Nether
|
||||
Nether quartz ore is an ore containing nether quartz. It is commonly found around netherrack in the Nether.=Le minerai de quartz du Nether est un minerai contenant du quartz du Nether. Il se trouve généralement autour du Néantrack dans le Nether.
|
||||
Nether quartz ore is an ore containing nether quartz. It is commonly found around netherrack in the Nether.=Le minerai de quartz du Nether est un minerai contenant du quartz du Nether. Il se trouve généralement autour de la netherrack dans le Nether.
|
||||
Netherrack=Netherrack
|
||||
Netherrack is a stone-like block home to the Nether. Starting a fire on this block will create an eternal fire.=Netherrack est un bloc de pierre qui abrite le Nether. Démarrer un feu sur ce bloc créera un feu éternel.
|
||||
Netherrack is a stone-like block home to the Nether. Starting a fire on this block will create an eternal fire.=La netherrack est un bloc de pierre originaire du Nether. Démarrer un feu sur ce bloc créera un feu éternel.
|
||||
Magma Block=Bloc de Magma
|
||||
Magma blocks are hot solid blocks which hurt anyone standing on it, unless they have fire resistance. Starting a fire on this block will create an eternal fire.=Les blocs de magma sont des blocs solides chauds qui blessent quiconque s'y tient, à moins qu'ils n'aient une résistance au feu. Démarrer un feu sur ce bloc créera un feu éternel.
|
||||
Magma blocks are hot solid blocks which hurt anyone standing on it, unless they have fire resistance. Starting a fire on this block will create an eternal fire.=Les blocs de magma sont des blocs solides chauds qui blessent quiconque s'y tient, à moins d'avoir une résistance au feu. Démarrer un feu sur ce bloc créera un feu éternel.
|
||||
@1 stood too long on a magma block.=@1 s'est tenu trop longtemps sur un bloc de magma.
|
||||
Soul Sand=Sable des âmes
|
||||
Soul sand is a block from the Nether. One can only slowly walk on soul sand. The slowing effect is amplified when the soul sand is on top of ice, packed ice or a slime block.=Le sable de l'âme est un bloc du Nether. On ne peut que marcher lentement sur le sable de l'âme. L'effet de ralentissement est amplifié lorsque le sable de l'âme est au-dessus de la glace, de la glace tassée ou d'un bloc de slime.
|
||||
Soul sand is a block from the Nether. One can only slowly walk on soul sand. The slowing effect is amplified when the soul sand is on top of ice, packed ice or a slime block.=Le sable de l'âme est un bloc du Nether. On ne peut marcher que lentement sur le sable de l'âme. L'effet de ralentissement est amplifié lorsque le sable de l'âme est au-dessus de la glace, de la glace tassée ou d'un bloc de slime.
|
||||
Nether Brick Block=Bloc de Briques du Nether
|
||||
Red Nether Brick Block=Bloc de Briques Rouges du Nether
|
||||
Nether Wart Block=Bloc de Verrues du Nether
|
||||
A nether wart block is a purely decorative block made from nether wart.=Un bloc de verrues du Nether est un bloc purement décoratif fabriqué à partir de verrue du Nether.
|
||||
A nether wart block is a purely decorative block made from nether wart.=Un bloc de verrues du Nether est un bloc purement décoratif fabriqué à partir de verrues du Nether.
|
||||
Block of Quartz=Bloc de Quartz
|
||||
Chiseled Quartz Block=Bloc de Quartz sculpté
|
||||
Pillar Quartz Block=Bloc de Quartz rayé
|
||||
Smooth Quartz=Quartz Lisse
|
||||
Glowstone Dust=Poudre Lumineuse
|
||||
Glowstone dust is the dust which comes out of broken glowstones. It is mainly used in crafting.=La poudre lumineuse est la poussière qui sort des pierres incandescentes brisées. Il est principalement utilisé dans l'artisanat.
|
||||
Glowstone dust is the dust which comes out of broken glowstones. It is mainly used in crafting.=La poudre lumineuse est la poussière qui sort des pierres lumineuses brisées. Elle est principalement utilisée dans l'artisanat.
|
||||
Nether Quartz=Quartz du Nether
|
||||
Nether quartz is a versatile crafting ingredient.=Le quartz du Nether est un ingrédient artisanal polyvalent.
|
||||
Nether Brick=Brique du Nether
|
||||
Nether bricks are the main crafting ingredient for crafting nether brick blocks and nether fences.=Les briques du Nether sont le principal ingrédient pour la fabrication de blocs de briques et de clôtures du Nether.
|
||||
Nether Lava Source=Source de Lave du Nether
|
||||
Flowing Nether Lava=Lave du Nether en Mouvement
|
||||
Flowing Nether Lava=Lave du Nether en mouvement
|
||||
Premature Nether Wart (Stage 1)=Verrue du Néant prématurée (étape 1)
|
||||
A premature nether wart has just recently been planted on soul sand. Nether wart slowly grows on soul sand in 4 stages (the second and third stages look identical). Although nether wart is home to the Nether, it grows in any dimension.=Une verrue du Nether prématurée vient d'être plantée sur du sable d'âme. La verrue du Nether pousse lentement sur le sable de l'âme en 4 étapes (les deuxième et troisième étapes semblent identiques). Bien que la verrue du Nether habite le Nether, elle se développe dans toutes les dimensions.
|
||||
Premature Nether Wart (Stage 2)=Verrue du Néant prématurée (étape 2)
|
||||
Premature Nether Wart (Stage 3)=Verrue du Néant prématurée (étape 3)
|
||||
Mature Nether Wart=Verrue du Néant Mature
|
||||
The mature nether wart is a plant from the Nether and reached its full size and won't grow any further. It is ready to be harvested for its items.=La verrue du Nether mature est une plante du Nether qui a atteint sa taille maximale et ne poussera plus. Il est prêt à être récolté pour ses articles.
|
||||
A premature nether wart has just recently been planted on soul sand. Nether wart slowly grows on soul sand in 4 stages (the second and third stages look identical). Although nether wart is home to the Nether, it grows in any dimension.=Une verrue du Nether prématurée vient d'être plantée sur du sable d'âme. La verrue du Nether pousse lentement sur le sable de l'âme en 4 étapes (les deuxième et troisième étapes semblent identiques). Bien que la verrue du Nether soit originaire du Nether, elle se développe dans toutes les dimensions.
|
||||
Premature Nether Wart (Stage 2)=Verrue du Nether prématurée (étape 2)
|
||||
Premature Nether Wart (Stage 3)=Verrue du Nether prématurée (étape 3)
|
||||
Mature Nether Wart=Verrue du Nether Mature
|
||||
The mature nether wart is a plant from the Nether and reached its full size and won't grow any further. It is ready to be harvested for its items.=La verrue du Nether mature est une plante du Nether qui a atteint sa taille maximale et ne poussera plus. Elle est prête à être récoltée.
|
||||
Nether Wart=Verrues du Nether
|
||||
Nether warts are plants home to the Nether. They can be planted on soul sand and grow in 4 stages.=Les verrues du Nether sont des plantes qui habitent le Nether. Ils peuvent être plantés sur du sable d'âme et se développer en 4 étapes.
|
||||
Nether warts are plants home to the Nether. They can be planted on soul sand and grow in 4 stages.=Les verrues du Nether sont des plantes originaires du Nether. Elles peuvent être plantées sur du sable d'âme et se développer en 4 étapes.
|
||||
Place this item on soul sand to plant it and watch it grow.=Placez cet article sur du sable d'âme pour le planter et regardez-le grandir.
|
||||
Burns your feet=Vous brûle les pieds
|
||||
Grows on soul sand=Pousse sur le sable de l'âme
|
||||
Reduces walking speed=Réduit la vitesse de marche
|
||||
Netherite Scrap=Fragments de Netherite
|
||||
Netherite Ingot=Lingot de Netherite
|
||||
Ancient Debris=Débris antiques
|
||||
Netherite Block=Bloc de Netherite
|
||||
Netherite block is very hard and can be made of 9 netherite ingots.=Les blocs de netherite sont très durs et peuvent être fabriqués à partir de 9 lingots de netherite.
|
|
@ -38,3 +38,8 @@ Place this item on soul sand to plant it and watch it grow.=
|
|||
Burns your feet=
|
||||
Grows on soul sand=
|
||||
Reduces walking speed=
|
||||
Netherite Scrap=
|
||||
Netherite Ingot=
|
||||
Ancient Debris=
|
||||
Netherite Block=
|
||||
Netherite block is very hard and can be made of 9 netherite ingots.=
|
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
|||
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
|
||||
|
||||
local function register_raw_ore(description, n)
|
||||
local ore = description:lower()
|
||||
local n = n or ""
|
||||
|
@ -5,15 +7,15 @@ local function register_raw_ore(description, n)
|
|||
local texture = "mcl_raw_ores_raw_"..ore
|
||||
|
||||
minetest.register_craftitem(raw_ingot, {
|
||||
description = ("Raw "..description),
|
||||
_doc_items_longdesc = ("Raw "..ore..". Mine a"..n.." "..ore.." ore to get it."),
|
||||
description = S("Raw "..description),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("Raw "..ore..". Mine a"..n.." "..ore.." ore to get it."),
|
||||
inventory_image = texture..".png",
|
||||
groups = { craftitem = 1, blast_furnace_smeltable = 1 },
|
||||
})
|
||||
|
||||
minetest.register_node(raw_ingot.."_block", {
|
||||
description = ("Block of Raw "..description),
|
||||
_doc_items_longdesc = ("A block of raw "..ore.." is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw "..ore.."."),
|
||||
description = S("Block of Raw "..description),
|
||||
_doc_items_longdesc = S("A block of raw "..ore.." is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw "..ore.."."),
|
||||
tiles = { texture.."_block.png" },
|
||||
is_ground_content = false,
|
||||
groups = { pickaxey = 2, building_block = 1, blast_furnace_smeltable = 1 },
|
||||
|
|
9
mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/mcl_raw_ores.fr.tr
Normal file
9
mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/mcl_raw_ores.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: mcl_raw_ores
|
||||
Raw Iron=Fer Brut
|
||||
Raw Gold=Or Brut
|
||||
Raw Iron. Mine an Iron ore to get it.=Fer Brut. Miner du minerai de fer pour en obtenir.
|
||||
Raw Gold. Mine a Gold ore to get it.=Or Brut. Miner du minerai d'or pour en obtenir.
|
||||
Block of Raw Iron=Bloc de Fer Brut
|
||||
Block of Raw Gold=Bloc d'Or Brut
|
||||
A block of raw Iron is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Iron.=Un bloc de Fer brut est principalement un bloc décoratif mais aussi utile comme stockage compact de Fer brut.
|
||||
A block of raw Gold is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Gold.=Un bloc d'Or brut est principalement un bloc décoratif mais aussi utile comme stockage compact d'Or brut.
|
9
mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/template.txt
Normal file
9
mods/ITEMS/mcl_raw_ores/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
|||
# textdomain: mcl_raw_ores
|
||||
Raw Iron=
|
||||
Raw Gold=
|
||||
Raw Iron. Mine an Iron ore to get it.=
|
||||
Raw Gold. Mine a Gold ore to get it.=
|
||||
Block of Raw Iron=
|
||||
Block of Raw Gold=
|
||||
A block of raw Iron is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Iron.=
|
||||
A block of raw Gold is mostly a decorative block but also useful as a compact storage of raw Gold.=
|
19
mods/ITEMS/mcl_shields/locale/mcl_shields.fr.tr
Normal file
19
mods/ITEMS/mcl_shields/locale/mcl_shields.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,19 @@
|
|||
# textdomain: mcl_shields
|
||||
Shield=Bouclier
|
||||
A shield is a tool used for protecting the player against attacks.=Un bouclier est un outil utilisé pour protéger le joueur contre les attaques.
|
||||
White Shield=Bouclier Blanc
|
||||
Grey Shield=Bouclier Gris
|
||||
Light Grey Shield=Bouclier Gris Clair
|
||||
Black Shield=Bouclier Noir
|
||||
Red Shield=Bouclier Rouge
|
||||
Yellow Shield=Bouclier Jaune
|
||||
Green Shield=Bouclier Vert
|
||||
Cyan Shield=Bouclier Cyan
|
||||
Blue Shield=Bouclier Bleu
|
||||
Magenta Shield=Bouclier Magenta
|
||||
Orange Shield=Bouclier Orange
|
||||
Purple Shield=Bouclier Pourpre
|
||||
Brown Shield=Bouclier Marron
|
||||
Pink Shield=Bouclier Rose
|
||||
Lime Shield=Bouclier Vert Clair
|
||||
Light Blue Shield=Bouclier Bleu Clair
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# textdomain: mcl_anvils
|
||||
Set Name=Name setzen
|
||||
Repair and Name=Reparieren und benennen
|
||||
Inventory=Inventar
|
||||
Anvil=Amboss
|
||||
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=Der Amboss ermöglicht es, Werkzeuge und Rüstung zu reparieren und Gegenstände zu benennen. Er hat jedoch eine begrenzte Lebensdauer. Lassen Sie ihn nicht auf Ihren Kopf fallen, das könnte ziemlich schmerzhaft sein!
|
||||
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Um einen Amboss zu benutzen, rechtsklicken Sie auf ihn. Ein Amboss hat 2 Eingabeplätze (links) und einen Ausgabeplatz (rechts).
|
||||
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Um Gegenstände umzubenennen, platzieren Sie einen Gegenstand in einen der Eingangsplätze und lassen Sie den anderen frei. Geben Sie einen Namen ein und drücken Sie die Eingabetaste oder „Name setzen”, dann nehmen Sie den umbenannten Gegenstand an sich.
|
||||
There are two possibilities to repair tools (and armor):=Es gibt zwei Möglichkeiten, Werkzeuge (und Rüstung) zu reparieren:
|
||||
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• Werkzeug + Werkzeug: Platzieren sie zwei gleiche Werkzeuge in die Eingangsplätze. Der Zustand des reparierten Werkzeugs ist die Summe des Zustands beider Eingangswerkzeuge, plus einem Bonus von 12%.
|
||||
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• Werkzeug + Material: Einige Werkzeuge können auch repariert werden, indem man sie mit einem Gegenstand, aus dem sie gemacht worden sind, kombiniert. Zum Beispiel können Eisenspitzhacken mit Eisenbarren repariert werden. Dadurch wird das Werkzeug um 25% repariert.
|
||||
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=Rüstung zählt als Werkzeug. Es ist möglich, ein Werkzeug in einem Arbeitsschritt zu reparieren und zu benennen.
|
||||
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=Der Amboss hat begrenze Lebensdauer und 3 Schadensstufen: Kein Schaden, leicht beschädigt, und stark beschädigt. Jedes mal, wenn Sie etwas reparieren oder umbenennen, gibt es eine 12%-ige Chance, dass der Amboss Schaden nimmt. Ambosse können auch beschädigt werden, wenn sie um mehr als 1 Block fallen. Wenn ein sehr beschädigter Amboss erneut beschädigt wird, wird er zerstört.
|
||||
Slightly Damaged Anvil=Leicht beschädigter Amboss
|
||||
Very Damaged Anvil=Stark beschädigter Amboss
|
||||
Repair and rename items=Für die Reparatur und Umbenennung von Gegenständen
|
|
@ -1,15 +0,0 @@
|
|||
# textdomain: mcl_anvils
|
||||
Set Name=Establece un nombre
|
||||
Repair and Name=Reparar y nombrar
|
||||
Inventory=Inventario
|
||||
Anvil=Yunque
|
||||
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=El yunque le permite reparar herramientas y armaduras, y dar nombres a los elementos. Sin embargo, tiene una durabilidad limitada. No lo dejes caer sobre tu cabeza, ¡podría ser bastante doloroso!
|
||||
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Para usar un yunque, haga clic derecho sobre él. Un yunque tiene 2 ranuras de entrada (a la izquierda) y una ranura de salida.
|
||||
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Para cambiar el nombre de los elementos, coloque una pila de elementos en una de las ranuras de elementos mientras mantiene vacía la otra ranura de entrada. Escriba un nombre, presione enter o "Establecer nombre", luego obtenga el elemento renombrado en la ranura de salida.
|
||||
There are two possibilities to repair tools (and armor):=Hay dos posibilidades para reparar herramientas (y armaduras):
|
||||
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• Herramienta + Herramienta: Coloque dos herramientas del mismo tipo en las ranuras de entrada. La "salud" de la herramienta reparada es la suma de la "salud" de ambas herramientas, con un bono del 12%.
|
||||
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• Herramienta + Material: Algunas herramientas también pueden repararse combinándolas con un elemento del que está hecho. Por ejemplo, los picos de hierro pueden repararse con lingotes de hierro. Esto repara la herramienta en un 25%.
|
||||
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=La armadura cuenta como una herramienta. Es posible reparar y cambiar el nombre de una herramienta en un solo paso.
|
||||
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=El yunque tiene una durabilidad limitada y 3 niveles de daño: sin daños, ligeramente dañado y muy dañado. Cada vez que reparas o cambias el nombre de algo, hay un 12% de posibilidades de que el yunque se dañe. Los yunques también tienen la posibilidad de dañarse cuando caen en más de 1 bloque. Si un yunque muy dañado se daña nuevamente, se destruye.
|
||||
Slightly Damaged Anvil=Yunque dañado
|
||||
Very Damaged Anvil=Yunque muy dañado
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# textdomain: mcl_anvils
|
||||
Set Name=Définir le Nom
|
||||
Repair and Name=Réparation et Nomme
|
||||
Inventory=Inventaire
|
||||
Anvil=Enclume
|
||||
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=L'enclume vous permet de réparer des outils et des armures, et de donner des noms à des objets. Il a cependant une durabilité limitée. Ne la laissez pas tomber sur la tête, cela pourrait être assez douloureux!
|
||||
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Pour utiliser une enclume, faites un clic droit dessus. Une enclume a 2 emplacements d'entrée (à gauche) et un emplacement de sortie.
|
||||
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Pour renommer des objets, placez une pile d'objets dans l'un des emplacements d'objets tout en laissant l'autre emplacement d'entrée vide. Tapez un nom, appuyez sur Entrée ou sur «Définir le nom», puis prenez l'élément renommé dans l'emplacement de sortie.
|
||||
There are two possibilities to repair tools (and armor):=Il existe deux possibilités pour réparer les outils (et les armures):
|
||||
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• Outil + Outil: Placez deux outils du même type dans les emplacements d'entrée. La "santé" de l'outil réparé est la somme de la "santé" des deux outils d'entrée, plus un bonus de 12%.
|
||||
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• Outil + Matériel: Certains outils peuvent également être réparés en les combinant avec un élément dont il est fait. Par exemple, les pioches de fer peuvent être réparées avec des lingots de fer. Cela répare l'outil de 25%.
|
||||
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=L'armure compte comme un outil. Il est possible de réparer et de renommer un outil en une seule étape.
|
||||
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=L'enclume a une durabilité limitée et 3 niveaux de dommages: en bon état, légèrement endommagé et très endommagé. Chaque fois que vous réparez ou renommez quelque chose, il y a 12% de chances que l'enclume soit endommagée. Les enclumes ont également une chance d'être endommagées lorsqu'elles tombent de plus d'un bloc. Si une enclume très endommagée est à nouveau endommagée, elle est détruite.
|
||||
Slightly Damaged Anvil=Enclume Légèrement Endommagée
|
||||
Very Damaged Anvil=Enclume Très Endommagée
|
||||
Repair and rename items=Réparer et renommer des objets
|
|
@ -1,16 +0,0 @@
|
|||
# textdomain: mcl_anvils
|
||||
Set Name=Дать имя
|
||||
Repair and Name=Починить и дать имя
|
||||
Inventory=Инвентарь
|
||||
Anvil=Наковальня
|
||||
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=Наковальня позволяет ремонтировать инструменты и защиту, а также давать имена предметам. Но она имеет ограниченный срок службы. Не дайте ей упасть вам на голову, это может быть больно!
|
||||
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=Чтобы воспользоваться наковальней, кликните по ней правой кнопкой. Наковальня имеет два входных отсека (слева) и один выходной.
|
||||
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=Для переименования положите стопку предметов в один отсек, второй оставьте пустым. Наберите имя, нажмите [Enter] или “Дать имя” и заберите переименованные предметы из выходного отсека.
|
||||
There are two possibilities to repair tools (and armor):=Есть два способа отремонтировать инструменты (и защиту):
|
||||
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=• Инструмент + Инструмент: Положите два инструмента одного типа во входные отсеки. “Здоровье” отремонтированного инструмента будет равно сумме “здоровья” каждого из них, плюс 12% бонус.
|
||||
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=• Инструмент + Материал: Некоторые инструменты можно также ремонтировать, добавляя к ним предмет, из которого они сделаны. Например, железные кирки ремонтируются добавлением слитков железа. Таким способом инструмент восстанавливается на 25%.
|
||||
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=Защиты считается за инструмент. Можно ремонтировать и переименовывать за одно действие.
|
||||
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=Наковальня имеет ограниченный срок службы и 3 уровня износа: новая, немного изношенная, сильно повреждённая. Каждый раз, ремонтируя или переименовывая что-либо, вы имеете 12-процентный шанс повредить наковальню. Наковальни также могут повреждаться, когда они падают с высоте более 1 блока. Если повреждённая наковальня повреждается снова, то она уничтожается.
|
||||
Slightly Damaged Anvil=Немного изношенная наковальня
|
||||
Very Damaged Anvil=Сильно повреждённая наковальня
|
||||
Repair and rename items=Ремонтирует и переименовывает предметы
|
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
# textdomain: mcl_smithing_table
|
||||
Smithing table=Table de forgeron
|
|
@ -1,16 +1,2 @@
|
|||
# textdomain: mcl_anvils
|
||||
Set Name=
|
||||
Repair and Name=
|
||||
Inventory=
|
||||
Anvil=
|
||||
The anvil allows you to repair tools and armor, and to give names to items. It has a limited durability, however. Don't let it fall on your head, it could be quite painful!=
|
||||
To use an anvil, rightclick it. An anvil has 2 input slots (on the left) and one output slot.=
|
||||
To rename items, put an item stack in one of the item slots while keeping the other input slot empty. Type in a name, hit enter or “Set Name”, then take the renamed item from the output slot.=
|
||||
There are two possibilities to repair tools (and armor):=
|
||||
• Tool + Tool: Place two tools of the same type in the input slots. The “health” of the repaired tool is the sum of the “health” of both input tools, plus a 12% bonus.=
|
||||
• Tool + Material: Some tools can also be repaired by combining them with an item that it's made of. For example, iron pickaxes can be repaired with iron ingots. This repairs the tool by 25%.=
|
||||
Armor counts as a tool. It is possible to repair and rename a tool in a single step.=
|
||||
The anvil has limited durability and 3 damage levels: undamaged, slightly damaged and very damaged. Each time you repair or rename something, there is a 12% chance the anvil gets damaged. Anvils also have a chance of being damaged when they fall by more than 1 block. If a very damaged anvil is damaged again, it is destroyed.=
|
||||
Slightly Damaged Anvil=
|
||||
Very Damaged Anvil=
|
||||
Repair and rename items=
|
||||
# textdomain: mcl_smithing_table
|
||||
Smithing table=
|
||||
|
|
8
mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/mcl_smoker.fr.tr
Normal file
8
mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/mcl_smoker.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mcl_smoker
|
||||
Inventory=Inventaire
|
||||
Smoker=Fumoir
|
||||
Cooks food faster than furnace=Cuit la nourriture plus vite qu'un fourneau
|
||||
Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=Utiliser le livre de recettes pour voir ce que vous pouvez fondre, ce que vous pouvez utiliser comme combustible et combien de temps ça va brûler.
|
||||
Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.=Utiliser le fourneau pour ouvrir le menu.\nPlacer le combustible dans la case en bas et le matériau source dans la case du haut.\nLe fourneau utilisera son combustible pour fondre lentement l'objet.\nLe résultat sera placé dans la case de sortie à droite.
|
||||
Smokers cook several items, mainly raw foods, into cooked foods, but twice as fast as a normal furnace.=Les fumoirs cuisent plusieurs objets, surtout de la nourriture crue, en de la nourriture cuite.
|
||||
Burning Smoker=Fumoir actif
|
8
mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/template.txt
Normal file
8
mods/ITEMS/mcl_smoker/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
|||
# textdomain: mcl_smoker
|
||||
Inventory=
|
||||
Smoker=
|
||||
Cooks food faster than furnace=
|
||||
Use the recipe book to see what you can smelt, what you can use as fuel and how long it will burn.=
|
||||
Use the furnace to open the furnace menu.\nPlace a furnace fuel in the lower slot and the source material in the upper slot.\nThe furnace will slowly use its fuel to smelt the item.\nThe result will be placed into the output slot at the right side.=
|
||||
Smokers cook several items, mainly raw foods, into cooked foods, but twice as fast as a normal furnace.=
|
||||
Burning Smoker=
|
3
mods/ITEMS/mcl_spyglass/locale/mcl_spyglass.fr.tr
Normal file
3
mods/ITEMS/mcl_spyglass/locale/mcl_spyglass.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# textdomain: mcl_spyglass
|
||||
Spyglass=Longue-vue
|
||||
A spyglass is an item that can be used for zooming in on specific locations.=Une longue-vue peut être utilisée pour zoomer sur des endroits spécifiques.
|
|
@ -30,9 +30,9 @@ Double Polished Stone Slab=Double Dalle en Pierre Polie
|
|||
Andesite Stairs=Escalier en Andésite
|
||||
Andesite Slab=Dalle en Andésite
|
||||
Double Andesite Slab=Double Dalle en Andésite
|
||||
Granite Stairs=Escalier en Granit
|
||||
Granite Slab=Dalle en Granit
|
||||
Double Granite Slab=Double Dalle en Granit
|
||||
Granite Stairs=Escalier en Granite
|
||||
Granite Slab=Dalle en Granite
|
||||
Double Granite Slab=Double Dalle en Granite
|
||||
Diorite Stairs=Escalier en Diorite
|
||||
Diorite Slab=Dalle en Diorite
|
||||
Double Diorite Slab=Double Dalle en Diorite
|
||||
|
@ -90,12 +90,15 @@ Double Dark Prismarine Slab=Double Dalle en Prismarine Sombre
|
|||
Polished Andesite Slab=Dalle en Andésite Polie
|
||||
Double Polished Andesite Slab=Double Dalle en Andésite Polie
|
||||
Polished Andesite Stairs=Escalier en Andésite Polie
|
||||
Polished Granite Slab=Dalle en Granit Poli
|
||||
Double Polished Granite Slab=Double Dalle en Granit Poli
|
||||
Polished Granite Stairs=Escalier en Granit Poli
|
||||
Polished Granite Slab=Dalle en Granite Poli
|
||||
Double Polished Granite Slab=Double Dalle en Granite Poli
|
||||
Polished Granite Stairs=Escalier en Granite Poli
|
||||
Polished Diorite Slab=Dalle en Diorite Polie
|
||||
Double Polished Diorite Slab=Double Dalle en Diorite Polie
|
||||
Polished Diorite Stairs=Escalier en Diorite Polie
|
||||
Mossy Stone Brick Stairs=Escalier en Pierre Taillée Moussue
|
||||
Mossy Stone Brick Slab=Dalle en Pierre Taillée Moussue
|
||||
Double Mossy Stone Brick Slab=Double Dalle en Pierre Taillée Moussue
|
||||
Mud Brick Stair=Escalier en Briques de Boue
|
||||
Mud Brick Slab=Dalle en Briques de Boue
|
||||
Double Mud Brick Slab=Double Dalle en Briques de Boue
|
|
@ -99,3 +99,6 @@ Polished Diorite Stairs=
|
|||
Mossy Stone Brick Stairs=
|
||||
Mossy Stone Brick Slab=
|
||||
Double Mossy Stone Brick Slab=
|
||||
Mud Brick Stair=
|
||||
Mud Brick Slab=
|
||||
Double Mud Brick Slab=
|
4
mods/ITEMS/mcl_stonecutter/locale/mcl_stonecutter.fr.tr
Normal file
4
mods/ITEMS/mcl_stonecutter/locale/mcl_stonecutter.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_stonecutter
|
||||
Stone Cutter=Tailleur de pierre
|
||||
Used to cut stone like materials.=utilisé pour couper les matériaux similaires à la pierre.
|
||||
Stonecutters are used to create stairs and slabs from stone like materials. It is also the jobsite for the Stone Mason Villager.=Les tailleurs de pierre sont utilisés pour créer des escaliers et dalles à partir de matériaux similaires à la pierre. C'est aussi le poste de travail du villageois maçon.
|
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
|||
# textdomain: mcl_stonecutter
|
||||
Stone Cutter=
|
||||
Used to cut stone like materials.=
|
||||
Stonecutters are used to create stairs and slabs from stone like materials. It is also the jobsite for the Stone Mason Villager.=
|
||||
|
|
|
@ -1,32 +1,36 @@
|
|||
# textdomain: mcl_tools
|
||||
You use your bare hand whenever you are not wielding any item. With your hand you can mine most blocks, but this is the slowest method and only the weakest blocks will yield their useful drop. The hand also deals minor damage by punching. Using the hand is often a last resort, as proper mining tools and weapons are much better.=Vous utilisez votre main nue lorsque vous ne portez aucun objet. Avec votre main, vous pouvez miner la plupart des blocs, mais c'est la méthode la plus lente et seuls les blocs les plus faibles produiront un élément utile. La main inflige également des dégâts mineurs en frappant. L'utilisation de la main est souvent un dernier recours, car les outils et les armes d'extraction appropriés sont bien meilleurs.
|
||||
You use your bare hand whenever you are not wielding any item. With your hand you can mine most blocks, but this is the slowest method and only the weakest blocks will yield their useful drop. The hand also deals minor damage by punching. Using the hand is often a last resort, as proper mining tools and weapons are much better.=Vous utilisez votre main nue lorsque vous ne portez aucun objet. Avec votre main, vous pouvez miner la plupart des blocs, mais c'est la méthode la plus lente et seuls les blocs les plus faibles donneront des éléments utiles. La main inflige également des dégâts mineurs en frappant. L'utilisation de la main est souvent un dernier recours, car les outils et les armes d'extraction appropriées sont bien meilleures.
|
||||
When you are wielding an item which is not a mining tool or a weapon, it will behave as if it were the hand when you start mining or punching.=Lorsque vous maniez un objet qui n'est ni un outil d'extraction ni une arme, il se comportera comme s'il s'agissait de la main lorsque vous commencez à extraire ou à frapper.
|
||||
In Creative Mode, the hand is able to break all blocks instantly.=En mode créatif, la main est capable de briser tous les blocs instantanément.
|
||||
Pickaxes are mining tools to mine hard blocks, such as stone. A pickaxe can also be used as weapon, but it is rather inefficient.=Les pioches sont des outils d'extraction pour extraire des blocs durs, comme la pierre. Une pioche peut également être utilisée comme arme, mais elle est plutôt inefficace.
|
||||
An axe is your tool of choice to cut down trees, wood-based blocks and other blocks. Axes deal a lot of damage as well, but they are rather slow.=Une hache est votre outil de choix pour abattre des arbres, des blocs à base de bois et d'autres blocs. Les haches infligent également beaucoup de dégâts, mais elles sont plutôt lentes.
|
||||
Swords are great in melee combat, as they are fast, deal high damage and can endure countless battles. Swords can also be used to cut down a few particular blocks, such as cobwebs.=Les épées sont excellentes en combat de mêlée, car elles sont rapides, infligent des dégâts élevés et peuvent supporter d'innombrables batailles. Les épées peuvent également être utilisées pour couper quelques blocs particuliers, tels que les toiles d'araignées.
|
||||
Shovels are tools for digging coarse blocks, such as dirt, sand and gravel. They can also be used to turn grass blocks to grass paths. Shovels can be used as weapons, but they are very weak.=Les pelles sont des outils pour creuser des blocs grossiers, tels que la terre, le sable et le gravier. Ils peuvent également être utilisés pour transformer des blocs d'herbe en chemins de terre. Les pelles peuvent être utilisées comme armes, mais elles sont très faibles.
|
||||
Shovels are tools for digging coarse blocks, such as dirt, sand and gravel. They can also be used to turn grass blocks to grass paths. Shovels can be used as weapons, but they are very weak.=Les pelles sont des outils pour creuser des blocs grossiers, tels que la terre, le sable et le gravier. Elles peuvent également être utilisées pour transformer des blocs d'herbe en chemins de terre. Les pelles peuvent être utilisées comme armes, mais elles sont très faibles.
|
||||
To turn a grass block into a grass path, hold the shovel in your hand, then use (rightclick) the top or side of a grass block. This only works when there's air above the grass block.=Pour transformer un bloc d'herbe en chemin de terre, tenez la pelle dans votre main, puis utilisez (clic droit) le haut ou le côté d'un bloc d'herbe. Cela ne fonctionne que lorsqu'il y a de l'air au-dessus du bloc d'herbe.
|
||||
Shears are tools to shear sheep and to mine a few block types. Shears are a special mining tool and can be used to obtain the original item from grass, leaves and similar blocks that require cutting.=Les cisailles sont des outils pour tondre les moutons et pour extraire quelques types de blocs. Les cisailles sont un outil d'extraction spécial et peuvent être utilisées pour obtenir l'élément d'origine à partir d'herbe, de feuilles et de blocs similaires qui nécessitent une coupe.
|
||||
To shear sheep or carve faceless pumpkins, use the “place” key on them. Faces can only be carved at the side of faceless pumpkins. Mining works as usual, but the drops are different for a few blocks.=Pour tondre des moutons ou tailler des citrouilles sans visage, utilisez la touche "placer" dessus. Les visages ne peuvent être sculptés que sur le côté des citrouilles sans visage. L'exploitation minière fonctionne comme d'habitude, mais les éléments sont différentes pour quelques blocs.
|
||||
To shear sheep or carve faceless pumpkins, use the “place” key on them. Faces can only be carved at the side of faceless pumpkins. Mining works as usual, but the drops are different for a few blocks.=Pour tondre des moutons ou tailler des citrouilles sans visage, utilisez la touche "placer" dessus. Les visages ne peuvent être sculptés que sur le côté des citrouilles sans visage. L'exploitation minière fonctionne comme d'habitude, mais les éléments obtenus sont différentes pour quelques blocs.
|
||||
Wooden Pickaxe=Pioche en Bois
|
||||
Stone Pickaxe=Pioche en Pierre
|
||||
Iron Pickaxe=Pioche en Fer
|
||||
Golden Pickaxe=Pioche en Or
|
||||
Diamond Pickaxe=Pioche en Diamant
|
||||
Netherite Pickaxe=Pioche en Netherite
|
||||
Wooden Shovel=Pelle en Bois
|
||||
Stone Shovel=Pelle en Pierre
|
||||
Iron Shovel=Pelle en Fer
|
||||
Golden Shovel=Pelle en Or
|
||||
Diamond Shovel=Pelle en Diamant
|
||||
Netherite Shovel=Pelle en Netherite
|
||||
Wooden Axe=Hache en Bois
|
||||
Stone Axe=Hache en Pierre
|
||||
Iron Axe=Hache en Fer
|
||||
Golden Axe=Hache en Or
|
||||
Diamond Axe=Hache en Diamant
|
||||
Netherite Axe=Hache en Netherite
|
||||
Wooden Sword=Épée en Bois
|
||||
Stone Sword=Épée en Pierre
|
||||
Iron Sword=Épée en Fer
|
||||
Golden Sword=Épée en Or
|
||||
Diamond Sword=Épée en Diamant
|
||||
Netherite Sword=Épée en Netherite
|
||||
Shears=Cisailles
|
||||
|
|
|
@ -14,19 +14,23 @@ Stone Pickaxe=
|
|||
Iron Pickaxe=
|
||||
Golden Pickaxe=
|
||||
Diamond Pickaxe=
|
||||
Netherite Pickaxe=
|
||||
Wooden Shovel=
|
||||
Stone Shovel=
|
||||
Iron Shovel=
|
||||
Golden Shovel=
|
||||
Diamond Shovel=
|
||||
Netherite Shovel=
|
||||
Wooden Axe=
|
||||
Stone Axe=
|
||||
Iron Axe=
|
||||
Golden Axe=
|
||||
Diamond Axe=
|
||||
Netherite Axe=
|
||||
Wooden Sword=
|
||||
Stone Sword=
|
||||
Iron Sword=
|
||||
Golden Sword=
|
||||
Diamond Sword=
|
||||
Netherite Sword=
|
||||
Shears=
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@ A piece of wall. It cannot be jumped over with a simple jump. When multiple of t
|
|||
Cobblestone Wall=Muret de Pierres
|
||||
Mossy Cobblestone Wall=Muret de Pierres Moussu
|
||||
Andesite Wall=Muret d'Andésite
|
||||
Granite Wall=Muret de Granit
|
||||
Granite Wall=Muret de Granite
|
||||
Diorite Wall=Muret de Diorite
|
||||
Brick Wall=Muret en Brique
|
||||
Sandstone Wall=Muret de Grès
|
||||
|
@ -14,3 +14,4 @@ Prismarine Wall=Muret de Prismarine
|
|||
End Stone Brick Wall=Muret de Brique de l'End
|
||||
Nether Brick Wall=Muret de Brique du Nether
|
||||
Red Nether Brick Wall=Muret de Brique Rouge du Nether
|
||||
Mud Brick Wall=Muret de Brique de Boue
|
|
@ -14,3 +14,4 @@ Prismarine Wall=
|
|||
End Stone Brick Wall=
|
||||
Nether Brick Wall=
|
||||
Red Nether Brick Wall=
|
||||
Mud Brick Wall=
|
|
@ -12,13 +12,14 @@ dofile(settlements.modpath.."/paths.lua")
|
|||
--
|
||||
settlements.grundstellungen()
|
||||
|
||||
local S = minetest.get_translator(minetest.get_current_modname())
|
||||
|
||||
local villagegen={}
|
||||
--
|
||||
-- register block for npc spawn
|
||||
--
|
||||
minetest.register_node("mcl_villages:stonebrickcarved", {
|
||||
description = ("Chiseled Stone Village Bricks"),
|
||||
description = S("Chiseled Stone Village Bricks"),
|
||||
_doc_items_longdesc = doc.sub.items.temp.build,
|
||||
tiles = {"mcl_core_stonebrick_carved.png"},
|
||||
drop = "mcl_core:stonebrickcarved",
|
||||
|
@ -113,7 +114,7 @@ minetest.register_lbm({
|
|||
-- manually place villages
|
||||
if minetest.is_creative_enabled("") then
|
||||
minetest.register_craftitem("mcl_villages:tool", {
|
||||
description = "mcl_villages build tool",
|
||||
description = S("mcl_villages build tool"),
|
||||
inventory_image = "default_tool_woodshovel.png",
|
||||
-- build ssettlement
|
||||
on_place = function(itemstack, placer, pointed_thing)
|
||||
|
|
3
mods/MAPGEN/mcl_villages/locale/mcl_villages.fr.tr
Normal file
3
mods/MAPGEN/mcl_villages/locale/mcl_villages.fr.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# textdomain: mcl_villages
|
||||
Chiseled Stone Village Bricks=Pierre sculptée du village
|
||||
mcl_villages build tool=outil de construction de mcl_villages
|
2
mods/MAPGEN/mcl_villages/locale/mcl_villages.ru.tr
Normal file
2
mods/MAPGEN/mcl_villages/locale/mcl_villages.ru.tr
Normal file
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
|||
# textdomain: mcl_villages
|
||||
Chiseled Stone Village Bricks=Точёный каменный блок из деревни
|
3
mods/MAPGEN/mcl_villages/locale/template.txt
Normal file
3
mods/MAPGEN/mcl_villages/locale/template.txt
Normal file
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
|||
# textdomain: mcl_villages
|
||||
Chiseled Stone Village Bricks=
|
||||
mcl_villages build tool=
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user